Читаем Дневник. Обратная сторона победы (СИ) полностью

Поттер догнал нас. Твою ж мать! Ты зачем за нами побежал придурок малолетний? Ты должен сейчас старательно заливать слезами тело Дамблдора. Он пытался со мной сражаться. Я в полной мере показал ему все его несовершенство, а также что будет, если он наткнется на Пожирателя примерно вот такого класса, который я демонстрировал сейчас. И тут Яксли поджог хижину. Я еще поговорю с Хагридом о том, что такое находилось в его каменной избе, что позволило запалить её обычным Инсендио.


— Там же Клык, мерзкая ты… — взревел Хагрид.


Клык. Краем глаза я увидел, как завывающий Драко пытается ворваться в пылающую хижину, и как его оттаскивает Хагрид. Вою мелкого Малфоя вторил вой собачий, а Хагрид уже не зная, что делать просто отшвырнул Драко от двери. Тот упал, чтобы в следующую секунду оказаться на ногах и снова рвануть к пожарищу. К счастью все остальные уже аппарировали, к несчастью Поттер мог увидеть эту пикантную сценку, и восхититься. А восхищение странным поведением Драко Малфоя, который только что чуть в обморок не падал на башне, вызовет очень много вопросов даже у такого невнимательного существа как Гарри Поттер. Пришлось отвлекать внимание Поттера на себя. Я даже признался ему, что являюсь принцем-полукровкой. В самый пикантный момент, когда Драко прорвался в заднюю дверь хагридовской хижины и выволок Клыка, мне пришлось даже немного покричать на Поттера и уронить на землю. А когда Хагрид сгреб в охапку брыкающегося Малфоя и буквально вышвырнул за границу аппарации, показав тому кулак, я слегка самым кончиком темномагического хлыста ожог поттеровскую щеку. Я понимаю Драко, не знаю как бы я себя вел, если бы Офира оказалась в ловушке пылающей хижины, но то что я выставил себя перед Поттером просто неуровновешанным подростком… В какой-то момент я остановился и просто смотрел на мальчишку. Почему-то мне захотелось поднять его с земли и рассказать правду. Странный порыв. Закончилось все с появлением этого проклятого гиппогрифа. Когда-нибудь, когда никого не будет поблизости, я просто убью эту скотину.


А сейчас пора докладывать Лорду о проделанном задании. И быстро возвращаться, а то боюсь, Альбус может еще что-нибудь натворить.


В Малфой-Мэноре стояла суета. Все находившиеся в Хогвартсе были призваны к ответу. Я быстро пробежал к бальному залу, тьфу, к залу совещаний и ворвался внутрь. Лорд выражал свой восторг накладывая Круциатус на всех подряд. Увидев меня, он прекратил наказывать своих нерадивых слуг, и просто приказал убираться всем, кроме Драко и меня.


— Драко, значит ты ослушавшись приказа Лорда Волдеморта и доверил свою миссию кому-то другому?


— Мой Лорд, — Драко стоял на коленях и смотрел прямо в алые глаза Лорда. Вот интересно. Альбуса он боялся, а Лорда нет. Кажется, я нашел ответ на вопрос насчет Круциатуса и лимонных долек.


Лорд не дал Драко договорить:


— Круцио!


Мальчик упал на пол и забился, не издавая ни одного звука. Я подскочил к нему и оттолкнул, затем бухнулся перед Лордом на колени.


— Мой Лорд, Драко не виноват. Он был уже готов выполнить Ваше приказание. Это моя вина. Это я убил величайшего волшебника современности Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора, если кого и стоит наказывать, то меня, — я посмотрел в глаза Лорда, старательно подсовывая ему в мыслях картинку летящей в Альбуса Авады и его столь занимательное падение с башни.


Ну, посмотрим. Если здесь прокатит, то и все остальные не усомнятся в гибели Дамблдора. Лорд вздрогнул и отвел палочку в сторону.


— Северус, я ценю твою преданность, и готов простить тебе этот проступок. Забирай Малфоя и идите отдыхать, у вас был тяжелый вечер.


И что? Это всё?


Подняв обессилевшего Драко на руки, я быстро вынес его из зала, успев уловить бормотание Лорда: «Он еще угрожать мне вздумал».


Мне вдруг стало смешно. Это было то, о чем я предупреждал Альбуса. Лорд не надеялся, что Дамблдор даст себя убить.


Аккуратно сгрузив всхлипывающего Драко на кровать, я наклонился к нему.


— Все будет хорошо, слышишь? Ты мне веришь?


Мальчик поднял на меня глаза и кивнул. Какой же он еще ребенок. Разжав его кулаки, я уставился на его обожженные ладони. Быстро наложив обезболивающее и заживляющее заклятия, я через пару секунд просто усыпил его. Накрыв Драко одеялом, я встал и, обернувшись, увидел стоящую в дверях Нарциссу. Я приложил палец к губам. Она медленно кивнула. Все еще не отводя от нее взгляда, я аппарировал.


Дальнейшее напоминало бег по пересеченной местности. Набросив невидимость, я рысью добежал до хижины Хагрида. Там уже собралась вся честная компания. Люциус что-то втолковывал Альбусу, тот лишь пожимал плечами. Увидев меня, Малфой спросил:


— Что с моим сыном?


— Все нормально.


— Что он с ним делал?


— Откуда ты знаешь, что…


— Клык завыл, прямо над Альбусом, тот едва не подпрыгнул, — перебил меня Хагрид.


— Круциатус, недолго. Ты же знаешь, у нашего Лорда фантазия небогатая. Драко больше увечий получил, когда Клыка из пожара вытаскивал. Что у вас здесь произошло?


— Ничего особенного, если не учитывать того, что этот покойник вытоптал вокруг себя поляну размером два на два метра.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы