Читаем Дневник. Обратная сторона победы (СИ) полностью

Когда Поттер с Лордом встали друг напротив друга, я выставил щит, прикидывая как бы незаметнее прикончить Лорда, чтобы все смогли сказать, что это был несчастный случай. И тут я увидел Драко, стоящего рядом со щитом, и закрытый от взгляда людей находящихся в зале фигурами дуэлянтов. Закусив губу, он напряженно ловил каждое слово Лорда. Когда Лорд начал угрожать его семье, мальчик ухмыльнулся, почти оскалился и поднял палочку. Поттеровский экспелиармус вырвал палочку из рук Лорда, а две вспышки Авады слились в одну. Драко Малфой не гриффиндорец, он вполне способен ударить в спину. Когда его Авада прошла через мой щит, в моей голове щелкнуло: мы идиоты. Мы кретины, не видящие дальше своего носа. Пророчества никогда не бывают конкретными. Рожденный на исходе седьмого месяца совсем не означает родившегося в июле. Я, придурок, пытаясь оградить Малфоев от Пророчества сам, своими руками дал ему ход. Драко родился на исходе седьмого месяца беременности своей матери. Последнее на что я обратил внимание, это то, как Драко упал на колени, обхватив голову руками, а из носа у него потекла кровь. Блоки на памяти рухнули, и нам придется очень долго объяснять парню, почему мы лишили его большей части его жизни.


Когда Лорд упал, я снял щит и побрел в кабинет. Выслушал Альбуса и встретив ребят, отправил их на зачистку. Мы все были в крови, в своей и чужой, мы устали как физически, так и морально, но дело нужно было доделать до конца.


Эван, глядя на меня, отправил домой, восстанавливаться.


Я не хочу спать, мне нужно немного развеяться. В гараже стоит мой новый мотоцикл. Завтра нужно будет начинать решать новые проблемы, но сейчас я хочу прокатиться».


— Опять почерк мистера Мальсибера, — проговорил Перси, и принялся судорожно читать.


«Зачистка территории Хогвартса затянулась. В какой-то момент я понял, что уже не могу и просто свалился на пол в Большом зале. Как оказалось позже, я упал рядом с телами погибших, которых продолжали доставлять сюда. Самое смешное, что на ребят в форме никто не обращал внимания. Когда я уже собирался подняться, я услышал ели слышный стон. Скосив глаза в ту сторону, я увидел, что стонала Тонкс. Вот что эти орденцы за люди? Даже сдохнуть качественно не могут. Поднявшись, я вздохнул и, подняв эту странную дамочку на руки, аппарировал в Мунго.


Сгрузив Тонкс какому-то пробегавшему мимо целителю, я увидел зареванную Фрай, которая просто билась в истерике. Из её сбивчивой речи я понял только то, что произошла авария. И что ты практически мертвый находишься в глубочайшей коме.


Потом я долго бродил по тому месту, где произошла авария. До моего сознания с трудом пробивался голос полицейского.


— Глухой поворот… Слишком много аварий… Этот парень не видел бензовоз, пока не стало слишком поздно что-то предпринимать… Как он жив-то остался?.. Почти семьдесят процентов ожогов…


Если ты умрешь, Сев, я клянусь, что сделаю все, чтобы иметь право воспитывать твоего сына, и воспитаю в нем здоровое отвращение к тебе, за то, что ты так глупо попался, за то, что пройдя через такое, ты позволил себе так бездарно сдохнуть».


— Интересно, а ты когда собиралась сообщить мне эту сбивающую с ног новость? Или меня бы ждал грандиозный сюрприз?


Все сидевшие в зале резко обернулись на звук такого знакомого голоса. Стоящий у стены худощавый черноволосый мужчина плохо ассоциировался у всех с профессором Снейпом. Он обращался к миниатюрной брюнетке, которая поддерживала его за талию.


Было совершенно непонятно, сколько времени он стоял вот так и слушал, что читает Перси.


Положение спас Люциус Малфой, который вскочил со своего места и бросился к другу, на ходу вытаскивая какой-то внушительного вида свиток.


— Ага! Явился! Вот, — и он протянул Северусу свиток.


— Что это? — встряхнув, Снейп развернул свиток и уставился на два метра пергамента исписанного мелким почерком.


— Это твои долги мне!


— Это глупо, Люц. Вот, например этот пункт — новая парадная мантия — одна штука. Что это? Это я что ли виноват, что ты пьяный к Офире полез? А вот этот пункт — домовой эльф — одна штука. А итоговая сумма? Ну, если ты сможешь с гоблинов стрясти её, то я, конечно, не против…


— Мы можем обсудить твою компенсацию.


— Обсудим, только давай немного попозже.


Эван поднялся со своего места и потянулся. Посмотрев на Северуса, и встретившись с ним взглядом, он кивнул и вышел из зала. Буквально через минуту в зал озираясь, вошли дежурившие у дверей авроры.


Северус отлип от стены, и, повернувшись к жене, проговорил:


— Напомни мне попозже, что я должен тебя убить. Как ты вообще посмела рисковать жизнью нашего ребенка? Ладно, я с тобой дома разберусь, — затем он обратился к залу. — А теперь, дамы и господа, вы дружно встанете и начнете выходить из этого зала по одному.


Люди вскочив, выстроились в длинную очередь. Двигалась эта очередь почему-то довольно медленно. Проходя мимо начальника Отдела тайн, все отводили глаза.


Хотя около десятка человек остались сидеть на своих местах. Снейп покосился на них, но ничего не сказал. Мальсибер подошедший к другу наклонился к его уху и прошептал:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика