Читаем Дневник одного плавания полностью

Читателю, конечно же, хотелось бы узнать, как живёт среднестатистический швед, что он кушает на обед, как распределяет свой бюджет, что предпочитает делать в свободное время, любит ли собак, что читает и чем занята его голова. Скажу сразу: «Ни на один из этих вопросов я ответить не могу с достаточной достоверностью». Годом раньше был у меня очень короткий опыт общения в шведском городе Норрчёпинге. По определённым дням, приходящимся на воскресенье, городская управа этого города позволяет жителям организовывать на центральной площади рынок старых вещей и продавать там свой надоевший или ненужный скарб. Поскольку Швеция – страна зажиточная, то на рынке встречались порой очень приличные вещи.

Мы со старпомом по случаю выходного дня бродили между рядами выложенных на обозрение товаров. У одной шведки с явными алкоголическими признаками на лице я за 30 крон выторговал оригинальный сосуд-бутыль, сделанный в виде телефона, с номеронабирателем, с трубкой и витым проводом от неё. При снятии трубки открывалось горлышко бутыли, а стоило приподнять саму бутыль, внутренний механизм отыгрывал колокольчиками фрагмент увертюры к опере «Дон Паскуале» Г.Доницетти. В ту пору мне показалось это оригинальным. Но в дальнейшем я убедился, что это совершенно лишняя вещь, и шведка правильно сделала, что от неё избавилась. Пить водку из телефона под Доницетти – это кощунство.

Когда мы уже собрались уходить со своей покупкой, шведка вдруг спросила:

– Are you seamen? (Вы моряки?)

Мы подтвердили её предположение, и даже назвали имя парохода и порт приписки.

– Мой сын очень любит моряков, – продолжила жительница Норр-чёпинга. – Не могли бы с ним немного пообщаться? Он был бы очень рад. Я живу тут недалеко, и сын сейчас как раз дома.

На её лице хотя и стояла явная печать хронического алкогольного синдрома, но было видно, что говорила она искренне, откровенно и трезво, без всякой задней мысли. Подобные инициативы навязывания знакомства шведам вообще не свойственны, но её мотивацию мы поняли только тогда, когда увидели её сына, согласившись зайти в гости. Сын был явно выраженным дауном: маленький курносый носик, глаза-пуговицы, коротенькие ручки. На вид лет пятнадцать. Удивило другое: он довольно хорошо владел английским и задавал вполне осмысленные вопросы. Особенно его интересовала география. А когда я поведал ему, что мне приходилось бывать в Антарктиде, он достал с полки большой географический атлас, открыл его на нужной странице и показал мне, где находятся русские, немецкие, американские, японские и австралийские полярные станции. Когда мать увидела недоумение на наших лицах, то пояснила:

– Он учится в специальной школе для отсталых детей и даже получает дотации от государства. Деньги идут на его счёт в банке, и он им может распоряжаться. Ему уже 17 лет. Он у меня взрослый и самостоятельный.

Сын закивал головой и с гордостью показал нам свою банковскую карту. Потом подвёл нас к компьютеру и хотел записать наши электронные адреса. Но в те времена компьютеры только входили в обиход, и для нас это представлялось дорогой и головоломной техникой. Было видно, что он несколько удивился нашему невежеству. Из всего вынесенного от общения с этой семьёй мы убедились, что шведская хроническая алкоголичка с сыном-дауном может благополучно существовать в хорошо обставленной четырёхкомнатной квартире вполне приличного нового дома, время от времени приторговывать излишками своих вещей, участвовать в праздничных распродажах на ярмарках, куда её привлекают в качестве сезонного продавца, получать достойное пособие по инвалидности и проходить ежегодные курсы по реабилитации от алкогольной зависимости. А сын-даун при таком воспитании и развитии может стать, если не профессором, то вполне востребованным членом общества. Вот вам один из примеров нижнего уровня шведской социальной лестницы. И мы его увидели своими собственными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги