Читаем Дневник. Первые потрясения (СИ) полностью

Мои размышления прервала сова, принесшая приглашение о встречи с резидентом русской разведки в лесу Дин, на берегу очень живописного озера. Что ему от меня нужно? Приду на встречу, узнаю. Что ещё мне нужно сделать сегодня? Отозвать из школы ребят и загрузить Флинта новым назначением. А после предстать пред красные очи Лорда, на время поселившегося в старом особняке Риддлов.

Перед тем как аппарировать на встречу, я приготовил плащ Пожирателя и маску. Затем позвонил Андре и попросил вызвать из Хогвартса Сэма и Флинта, дать им антидот и отправить Тео ко мне. Координаты аппарации я передал своему секретарю по факсу, да, у меня в офисе есть и это чудо техники.

За минуту до назначенного времени я аппарировал к месту встречи. На берегу мы с русским появились одновременно. Мы стояли на берегу озера и смотрели на водную гладь. Русский начал разговор первым:

- Мы, учитывая непростую ситуацию, сложившуюся в Магической Британии, отзываем всех своих людей на родину. И это делает не только Россия, но и все остальные страны. Я надеюсь, мистер Фолт, что вы контролируете ситуацию?

- Безусловно.

- Вам не нужна помощь?

Помощь? Принять помощь от других стран было заманчиво, но что будет потом? Всю жизнь быть обязанным им? Позволять впоследствии диктовать нам свои условия? Нет! Мы как-нибудь справимся сами.

- Благодарю за предложение, но мы контролируем ситуацию и справимся собственными силами.

Мы как-то синхронно повернулись и посмотрели друг другу в глаза. Русский усмехнулся.

- Я рад, что ваш Отдел попал все-таки в надежные руки. Помните, что мое предложение остается в силе, вне зависимости от времени.

- Я запомню.

- В таком случае, прощайте. Я надеюсь, что мы с вами ещё встретимся в более благоприятной обстановке.

Он аппарировал с едва слышным хлопком. Я вздохнул. Война началась. Повернувшись к деревьям, за моей спиной я позвал.

- Тео, выходи. Я тебя засек еще минут десять назад.

Флинт вышел из-за дерева. Обескураженным он не выглядел.

- В общем так. Мистер Флинт, прямо сейчас ты перемещаешься в Отдел и поступаешь под начало Филиппа Ксавье. Но он будет пока твоим координатором. В последствии над тобой будет только один начальник – это я. Ты назначаешься главой буквально на днях созданной службы внешней разведки. Люди, ресурсы – без ограничений, в пределах разумного. Фил тебе поможет.

- Северус, ты с ума со…

- Тихо. Если не хочешь получить большое повышение, связанное с большим геморроем, не нужно демонстрировать все свои сильные стороны перед непосредственным начальством.

- Но, это же… Это же такая ответственность. Это же…

- Это служба, которой еще не существует, и которая никогда не существовала именно как отдельное подразделение Отдела Тайн.

Флинт в этот момент напоминал мне домового эльфа. Во всяком случае, глаза у него были примерно такого же размера, как у домовика.

- Но…

- Никаких но. Выполняй.

Я оставил его на берегу озера и аппарировал прямиком к особняку Риддлов. На крыльце я быстро натянул плащ, повертел в руках маску и, усмехнувшись, засунул ее в карман плаща. Обеими руками я распахнул двери и вошел в холл. Лорд и весь оставшийся Ближний Круг столпились прямо напротив двери. Я быстро прошел в центр Круга и опустился на одно колено. В наступившей тишине мой голос прозвучал как раскат грома, многократно повторенного эхом нежилого помещения:

- Мой Лорд, я вернулся, - я поднял голову и успел заметить искру паники в красных глазах.

- Как вернулся?!”


Конец второй части.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман