«Наносить практически светский визит Уизли, мы собрались при полном параде, обвешанные с ног до головы оружием магического и немагического происхождения. Ну и что, что хозяев в это время не будет? Как нам сообщил Перси, выловленный Андре в коридоре вчера вечером, дом нам освободят на час, в двенадцать часов дня.
В 11:55 мы уже стояли на территории семейства возле какого-то сарая. Я оглядел дом: ничего особенного. Обычный дом. И что все упрекают Уизли, что они живут в сарае, который вот-вот развалится? Дом, конечно, не поместье аристократов, но там есть то, что зачастую отсутствует в шикарных домах верхушки общества. Забота, любовь, уют. Нужно очень постараться, чтобы мое поместье, доставшееся мне от Фолтов, впитало в себя такую атмосферу. Тяжело наполнить жизнью огромный дом, в котором особой жизни никогда и не водилось.
Пока мы ждали, когда наступит время для визита, я понял, что ударился в несвойственные для меня размышления. Глядя на угрюмо молчавшего Мальсибера, я понял, что его одолевают похожие мысли. Что бы это могло значить? Не знаю как насчет Рея, но о себе догадываюсь: приходит мое время для продления рода. Фрай будет рада. Она давно мечтает о ребенке.
В 12:00 мы вошли в дом. Какой же там был беспорядок. Беспорядок жилого дома. Сразу было видно, что здесь нет домовых эльфов, и живет очень много детей разного возраста. Если Хвост придет в дом Уизли в человеческом обличии, он, наверняка, споткнется и сломает себе несколько костей. Пока мы пробирались на чердак, Рей с любопытством разглядывал дом. Я понял, что где-то в глубине души он мечтает именно о таком беспорядке. Ведь именно беспорядок и суета являлись составными качествами моего друга. А может он просто отрицает все, что хоть немного бы напоминало о его фамильном гнезде?
Подойдя к двери, ведущий на чердак мы остановились и переглянулись. Первым тишину нарушил Рей:
– Что мы тут стоим, идти надо – раз пришли.
Я согласно кивнул, и первый открыл дверь.
– Я этого Перси прибью. Нет, я сначала заставлю его выучить наизусть книгу «Волшебные существа Европейского континента» под пристальным руководством Рубеуса Хагрида – сотрудника Отдела Тайн!
Я даже материться не мог. Я тут переживаю, страдаю можно сказать: как я могу подвергнуть опасности Рея, ведь здесь же монстр! А тут… Нет, слова матерные все же преобладали в моих мыслях. Рей оттолкнул меня от двери и ввалился в комнату. Сначала он долго таращился на существо, сидящее на кровати, а потом сел на пол, и тихо засмеялся. Похоже, он все-таки волновался и немного боялся встречаться с «упырем».
«Упырь» таращился на нас и похоже не понимал, что такие опасные гости забыли в его личных апартаментах. Такие существа всегда живут вот в таких приветливых жилых домах, но им очень редко выделяют собственные помещения и специально их не кормят. Именно из-за наличия такого жильца и возникают мысли о таких добрых, очень приятных домах. Собственно, перед нами сидел небольшого роста старичок с длинной лохматой рыжей бородой и добрыми глазами. Домовой, Гиппогриф тебя Перси дери!
Точнее, не домовой, а его разновидность, существующая в Британии: Хобгоблин. Забавная живность: может менять внешность, как ему заблагорассудится. Вот перед детьми он и ломал комедию, прикидываясь «упырем», вероятно, чтобы дети не доставали сильно. А вот перед Молли он явно был самим собой: как эта добрая женщина сможет выгнать такого милого домовика. Шутник. Хобгоблину первому надоел этот обмен взглядами. Он слез с кровати и вежливо нам поклонился:
– Приветствую в моем доме, Лорда Фолта и его верного соратника, – и он отвесил поклон вставшему, наконец, с пола Рею. – Что привело таких высокородных господ в мое жилище?
– Здравствуй и ты. Мы, если ты не против, хотим кое-что здесь проверить, в твоей комнате. – И я кивнул в сторону подоконника, в районе которого должна находиться очень нужная нам вещь. Я никогда не общался раньше с домовыми и совершенно не понимал: он нас посылает или действительно вежливым пытается быть?
– Если вы говорите о черной магической вещи, которая находилась здесь еще до моего вселения сюда, то я помогу вам. Меня не очень радует вещь по соседству, которая принесла столько зла хорошим людям. – Сказав это, домовик даже не тронулся с места. Рей сделал шаг вперед и резко бросил:
– Никогда не замечал высоких речей от такого существа как ты. – Он повернулся ко мне и кивнул на домовика. – Он перед тобой комедию ломает. Видит, что ты понятия не имеешь, как обращаться с ему подобными. Меня он в грош ставить не будет, потому что я безродный, да без дома – не авторитет в его глазах, – Рей усмехнулся, – а вот если ты на него прикрикнешь, то он сразу всех сдаст и вывернет карманы.
Хобгоблин делался все грустнее. А к концу монолога Рея, домовика распирала такая злость, что на первый взгляд показалось, что он готов вцепиться в Мальсибера голыми руками. Я, подумав о времени, и том, что до возвращения семейства осталось не больше двадцати минут, кивнул.