Читаем Дневник подруги чародея полностью

Новый день принес Дармену надежду разобраться со своими снами, которые мучали его уже больше недели. Сегодня он проснулся на удивление в хорошем настроении, и решил, не теряя зря времени, немедленно отправится к мисс Помпи.

Он мог превратится в ворона и незаметно подлететь, но решил идти пешком, все же человеческое обличие ему нравилось больше. Он шел по узкой деревенской улочке, вдоль которой тянулись небольшие, почти сказочные домики. К счастью, такой значимый ориентир, как пекарня, не составило труда найти, ибо на огромное расстояние от ее пахло свежевыпеченным хлебом и ванильными булочками. Дармен даже остановился, вдыхая столь приятный аромат, отчего у него скрутило в спазме голодный желудок, как же давно не ел свежей ароматной выпечки. Будь у него больше времени, он обязательно спер бы булочку, но сейчас на первом месте были его сны, и он продолжил свой путь.

Голубой домик и впрямь оказался совсем рядом, всего двумя домами дальше булочной. Правда то, что домик имел голубой цвет было довольно сложно разглядеть, его и вправду опутывали вьющиеся азалии, которые при этом пышно цвели огромными розовыми цветами. Дармен не любил цветы, но даже он улыбнулся этой красоте, когда нерешительно постучал в дверь. Этот мужчина всегда был очень уверенным в себе, и гордым, но не сейчас, когда с ним происходили такие не понятные вещи, а потому он волновался, сможет ли старушка дать ему подсказку.

Дверь тихонько отворилась, и в проеме показалась милая старушка. На ней было надето синее платье, немногим темнее цвета дома, и розовый фартук в тон азалиям, по-видимому это были ее любимые цвета. Она едва дотягивала Дармену до плеча, несмотря на строго уложенные в высокий пучок волосы, а ее светлое морщинистое лицо излучало добрую энергию.

— Вы что-то хотели? — спросила старушка.

— Да. Я ищу мисс Помпи. — ответил Дармен.

— Это я. — заинтересованно сказала старушка, склонив голову на бок, как бы изучая нежданного гостя.

— Расскажите мне об истории королевства Энерей? — спросил мужчина.

— Расскажу, чего ж не рассказать. Я люблю поговорить. Проходи. — пригласила улыбчивая старушка гостя в дом, пропуская вперед.

Внутри домик оказался не менее сказочным, чем снаружи. Дармен очутился во владении всевозможных цветочков в горшочках, круглые окошки прикрывали замысловатые занавески с рюшечками. А по середине комнаты стоял круглый стол, на резных ножках с ажурной скатертью, который дополняли такие же резные стулья.

Мисс Помни предложила Дармену сесть за стол, и мужчина, испытывая некую неловкость согласился, его очень редко приглашали в гости. Это раньше, много сотен лет назад он был желанным гостем на дорогих приемах, но все это ушло в историю, как и канула туда вся эпоха чародеев.

— Я поставлю самовар, а ты пока располагайся. — сказала хозяйка дома, уходя в маленькую кухоньку.

Дармен с любопытством огляделся вокруг, домик хоть и был крохотный, но очень уютный. Он о таком мог только мечтать, из-за своего дара ему приходилось всегда переезжать и жить в разных местах, хотя куда большей причиной такой жизни был его скверный характер.

Старушка вернулась спустя пару минут, неся две расписные чашки с блюдечками, поставив которые на стол, она вновь скрылась в кухне, и вернулась уже с тарелочками в которых лежало различное печенье и сладости. Когда она вернулась в третий раз, то уже несла в руках дымящийся самовар, который был водружён на середину стола. Хозяйка разлила ароматный травиной чай по чашкам, а затем воскликнув «Забыла!», вновь спешно удалилась в кухню, и принесла противень с горячими булочками с корицей.

— Угощайся. — сказала мисс Помпи, протягивая чашку гостю.

— Спасибо. — Дармен точно не рассчитывал на такой прием, он привык к грубости людей, и их презрению по отношению к нему. Старушка же встретила его душевной теплотой, из-за чего он был растерян, но благодарен.

— Что ты хочешь узнать, чародей? — спросила старушка, от чего Дармен, чуть не выронил чашку из рук.

— Что, простите? Как вы меня назвали? — опешил мужчина.

— Я спросила, что тебе рассказать, чародей. — вновь четко произнесла старушка, сделав особый акцент на слове «чародей».

Дармен дрожащими руками поставил кружку на стол, и опустил на нее взгляд, уперев его в напиток. Так прошло несколько минут, мужчина усердно работал мыслями, пытаясь понять, как старушка догадалась. Но так и не придя к выводу, решил задать вопрос на прямую.

— Как вы поняли?

— Ну, я значительно старше, чем выгляжу. Не настолько конечно, как ты, но все же мне уже сто шестнадцать лет. Увлеклась историей королевства я с десяти лет, и начала ее изучение в шестнадцать лет, с руин первого замка Энерей. Вот там-то, ровно сто лет назад, я и увидела. Ты стоял на упавшей стене, и не заметил меня, а вот я заметила и запомнила. Даже спустя столько лет, я сразу как увидела тебя, узнала. А много читая, я знаю, что только сильнейшие чародеи не могут стареть. Ты не изменился ни на день с того дня. — пояснила старушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник подруги чародея

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы