Читаем Дневник революции. Пятикнижие полностью

– Давай сходим в город прямо сейчас, – предложила Сольвейг.

Я кивнул, и мы отправились в Ётухейм той же дорогой, что попали сюда. За все эти десять месяцев я ни разу не покидал Священного Леса и уже забыл, как мы сюда попали. Но Барни хорошо знал дорогу и уверенно возглавлял нашу компанию. По пути я вспоминал, как нес Сольвейг на руках, как в пещере с костром мы встретили Воина Священного Леса Лундвара. Он иногда навещал нас.

Когда мы пришли в Ётухейм, я заметил, что ничего не изменилось. Но как я был несчастен тогда и как счастлив теперь! Сольвейг жива, Вигман Адальберт вышел на связь. Проявившему себя врагу – Иггу Манне – не удалось сломить нас. Наш путь продолжается.

Мы решили пройти по той самой центральной площади. Вскоре мы увидели прекрасный замок правительницы Ётухейма. Он очень впечатлил Сольвейг, бирюзовые колонны выглядели величественно и непоколебимо. Я забыл, что для нее это была первая прогулка по городу, да я и сам смотрел на него совершенно другими глазами, будто бы и не я прежде был здесь, а кто-то другой. Будто бы я знал этот город по чьим-то рассказам или сам выдумал его, и таким он остался в моей памяти.

И вот мы уже были на том месте, где великан передал нас стражникам. Оставалось около часа ходьбы до нашего корабля, который все это время висел на крючке так же, как и в тот день, когда мы попали сюда. Мы проходили мимо фермы, и тут Барни позвал нас зайти. Мы с Сольвейг переглянулись.

– Барни, зачем мы сюда идем? – спросил я.

– Это сюрприз, – хитро улыбнулся он и побежал стучать в дверь.

Ему открыл мужчина. Они пожали друг другу руки, о чем-то говорили и смеялись. Когда мы с Сольвейг подошли ближе, я узнал в нем того человека, которого мы встретили в первый день на площади, когда Барни пытался выяснить у прохожих путь к Великому Древу. Когда он увидел нас, то широко улыбнулся и вышел к нам навстречу, а Барни куда-то исчез.

Подойдя к нам, он обратился к Сольвейг:

– Здравствуй. Я очень рад, что вижу тебя на ногах, а не как в прошлый раз, – усмехнулся он.

– Мы встречались с вами раньше? – недоумевала она.

– Встречались, и не раз, – улыбнулся тот.

– Спасибо за помощь! – сказал я. – Вы очень нас выручили.

Мужчина кивнул и пожал мне руку.

– Меня зовут Фрейр, – представился он.

Только я хотел назвать свое имя, как появился Барни и сказал:

– Я уже все рассказал ему про вас, – он потянул меня за руку. – Скорее идем!

– Барни, что ты задумал?

– Сейчас увидишь! – широко улыбнувшись, ответил он.

Мы все пошли на задний двор небольшой фермы и увидели там трех лошадей. На них не было ни седел, ни поводьев. Мы с Сольвейг стояли немного опешив, а Барни уже забрался на одну из них.

– Давайте, ребята, так гораздо быстрее и интереснее! – не унимался он.

Оказалось, что Сольвейг умела ездить верхом, а Барни научился за то время, что мы были здесь.

Фрейр рассказал, как они познакомились с Барни:

– Я заметил его вскоре после того, как впервые встретил вас на площади. Раз в неделю он ходил куда-то в сторону вулкана. Так мы и познакомились. Я обучил его верховой езде, а он рассказал, что ходит смотреть за вашим кораблем. Это не ближний путь, а на лошадях куда быстрее.

Признаться, я не сразу понял, как управляться с лошадью, поэтому пару раз мы останавливались. Нам было весело, впервые за долгое время мы чувствовали себя беззаботными. Когда очнулась Сольвейг, очнулись и мы.

Уже через полчаса мы были на месте. Корабль был там же, где я его видел в последний раз. Только выглядел немного потрепанным. Барни достал из своего рюкзака какой-то прибор и встал под багажным отсеком. Потом разделил прибор на две части и, воткнув их обе в землю на расстоянии примерно полуметра друг от друга, отошел к нам. Вдруг из частей прибора выстрелили две стальные проволоки и прицепились к кораблю. Между ними образовались светящиеся ступеньки. Это была «веревочная лестница» нашего времени. Сольвейг спрыгнула с лошади и поднялась вслед за нами.

Мы молча ходили по кораблю, будто попав в прошлую жизнь, и думали каждый о своем. Экраны нескольких приборов на бортовом компьютере были разбиты. Некоторые из них Барни успел заменить, какие-то ему не удалось найти. Я уже и забыл о том, как на корабле отразилась наша авария.

– Ну что ж, – внезапно сказала Сольвейг, – если уж меня удалось вернуть к жизни, то восстановить его не составит труда! – она улыбалась.

Мы с Барни кивнули. До позднего вечера мы провозились на корабле. Я и Барни искали в багажном отсеке детали, которые можно было бы использовать в ремонте, Сольвейг разбиралась с памятью бортового компьютера S1.

Когда мы вернулись к ферме Фрейра, город уже мерцал огнями. Мы оставили лошадей на заднем дворе и постучали. Дверь открыла женщина. Я опешил. Это была правительница Ётухейма!

– Приветствую вас, – сказала она, улыбнувшись, и пригласила нас в дом, который был частью скалы и снаружи выглядел немного грубо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы