Читаем Дневник слабака. Долгая дорога полностью

Но я вам вот что скажу: если бы у Плоского Стэнли был такой брат, как РОДРИК, то Плоский Стэнли не прожил бы и дня.

Эта книга мне очень нравилась, но в то же время она меня сильно напугала. Прочитав её, я стал панически бояться досок.

Во втором классе нам дали задание: вырезать фигурку Плоского Стэнли, раскрасить её и отправить какому-нибудь другу или родственнику, который живёт далеко от нас.

Этот человек должен был сфотографировать Плоского Стэнли на каком-нибудь интересном фоне и прислать его по почте обратно вместе с фотографией.

Мой друг Роули отправил Плоского Стэнли куче родственников, и они прислали ему клёвые фотки. Роули отправил Плоского Стэнли даже своему дяде, который живёт в Азии, и тот сфотографировал Стэнли на фоне Великой Китайской стены.

Первой, кому мама отправила МОЕГО Плоского Стэнли, была тётя Стэйси, она живёт в Сиэтле. Наверно, это был не самый удачный выбор.

Тётя Стэйси – из тех людей, кто любит собирать всякие вещи вроде газет и журналов. Мама должна была понимать: если Плоский Стэнли окажется у её кузины, назад он уже не вернётся.

Сегодня мама сказала, что будет фотографировать нашего нового Плоского Стэнли на фоне всех интересных достопримечательностей, мимо которых мы будем проезжать, а потом сделает о нашей поездке фотоальбом. Как только мы выехали на шоссе, мама начала щёлкать фотоаппаратом. Она очень торопилась, поэтому первые несколько фоток точно не попадут в фотоальбом.

Когда мама перестала фотографировать, она приклеила Плоского Стэнли к вентиляционной решётке. Могу сказать только одно: он чувствовал себя гораздо лучше, чем я. Задние окна в нашей машине не открываются, а вентиляционные отверстия были забиты багажом, и мне СОВСЕМ нечем было дышать.

Но БОЛЬШЕ ВСЕГО меня напрягало то, что мама решила контролировать всё, чем мы будем заниматься во время поездки. Мама вечно пытается сделать нас образованными, и я понял, что наше путешествие может превратиться в один нескончаемый урок.

Мама начала заниматься моим обучением, ещё когда я был совсем маленьким. Помню, однажды меня поцарапала бабушкина кошка, и мама воспользовалась этим, чтобы «провести урок».

Я оказался прав: через полчаса началась учёба.

Мама взяла в библиотеке кучу дисков, по которым учат испанский, и сказала, что во время наших долгих переездов мы будем всей семьёй учить иностранный язык.

Мама любит повторять, что изучение иностранного языка лучше всего развивает мозг. Может, это и так – только пусть нас УЧАТ в школе.

Мама решила, что иностранному языку меня надо учить с раннего детства, и, когда я пошёл в первый класс, она стала включать за завтраком каналы на испанском языке.

Мама повторяла за ведущими всё, что они говорили, но, когда ОНА произносила слова, они звучали немного по-другому.

В результате я выучил кучу фраз, но произносил их неправильно. Например, «Как тебя зовут?» по-испански БУДЕТ: «Como te llamas». ТЕПЕРЬ я это знаю, после того, как выучил эту фразу в школе, на уроке испанского.

А когда я был маленький, мама сказала мне, что «Как тебя зовут?» по-испански будет «Te amo», а НА САМОМ ДЕЛЕ это означает: «Я тебя люблю».

Я бы очень хотел узнать об этом раньше, до того, как сказал это миллиону разных людей.

Сегодня мама включила первые два диска испанского, но их никто не слушал, и это её очень огорчило.

Мама решила сменить тему и сказала, что мы будем играть в одну дорожную игру, о которой она узнала из своего журнала.

Игра называлась «Продукты по алфавиту», играть в неё надо было так: первый участник игры называет какой-нибудь продукт на букву «а», который продаётся в магазине. Следующий участник называет продукт на «б» и так по кругу.

Тот, кто НЕ СМОЖЕТ назвать продукт на нужную букву, – выбывает из игры.

Мама велела мне начинать, и я сказал «апельсин» – что было очевидно. Следующим был Родрик, но он сказал, что не может ничего вспомнить на букву «б».

Уверен, он просто соврал, чтобы выбыть из игры… хотя с Родриком никогда нельзя знать наверняка.

Родрик выбыл, и подошла очередь Мэнни. Он тут же придумал слово.

Мама захлопала в ладоши, но я сказал, что нет такого слова – «бапельсин». Мама сказала, что Мэнни только начал учить алфавит, и мы все должны его «поощрять».

В знак протеста я не стал играть дальше. Играли Мэнни, мама и папа. Эти полтора часа стали настоящей пыткой, мне очень хотелось достать свои ушные затычки, но они лежали на самом дне рюкзака, а рюкзак был завален чемоданами.

Из-за всех этих разговоров о еде мне страшно захотелось есть. Я увидел на повороте вывеску «закусочная» и спросил маму, не могли бы мы остановиться.

Но мама сказала, что в ЭТИХ заведениях мы останавливаться не будем: там продают «один суррогат».

Она сказала, что рестораны с фастфудом заманивают детей дешёвыми пластиковыми игрушками, чтобы они ели сладкую и жирную пищу, – но мы в эту ловушку не попадёмся. Мама сказала, что у неё есть кое-что ПОЛУЧШЕ, и протянула мне пакет с ланчем, на котором было написано моё имя.

Мама сказала, что о «завтраках от мамочки» она узнала из «Семейного досуга», – лично меня это совсем не удивляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей