Читаем Дневник стюардессы полностью

Как ни странно, я нахожу Дэнни именно там, где он обещал меня ждать, – подле дверей. Впрочем, не все так безоблачно. Дэнни не один. С ним за столиком сидят трое американцев. Это типичные ребята с рюкзаками, путешествующие по Европе как придется – где автобусом, где автостопом. Они весьма дружелюбны, хоть и удивляются моему появлению. Дэнни им не сказал, что у него тут свидание. Впрочем, они оказываются догадливыми ребятами, и как только я усаживаюсь за столик, начинают прощаться. Им рано вставать завтра, чтобы не пропустить автобус на Голуэй. Они хлопают Дэнни по плечу, жмут руку и тепло благодарят за угощение и его электронный адрес. А потом растворяются в толпе. И мы с Дэнни остаемся одни.

– Где остальные твои приятели из летной школы? – спрашиваю я.

– Я что, не заслужил поцелуй? – укоризненно спрашивает он.

Я тянусь через стол и чмокаю его в губы.

– Все уже пошли спать, – жалуется Дэнни. – Зануды чертовы.

– Мне представляется, что они разумные люди и думают о завтрашнем дне. Когда ты сюда пришел?

– Около четырех.

– Четырех? – Я смотрю на часы, потом на Дэнни. – Хочешь сказать, что провел здесь все это время, и я должна поверить, что ты выпил всего пару рюмок?

– Я сам могу следить за тем, сколько мне пить. И норму знаю. – Его не слишком членораздельная речь и налитые кровью глаза свидетельствуют об обратном. – Так что престань читать мне мораль, Энни. Мне это не нравится. В Испании ты так себя не вела.

– Там все было по-другому, потому что это был отпуск.

– А теперь мы в Шанноне.

– Но это не отпуск, Дэнни! Мы оба на работе. Не знаю, как ты себе печень до сих пор не посадил таким количеством спиртного.

– Кстати о спиртном. Что ты будешь пить?

– Я сама принесу, сиди здесь.

Я встаю и отправляюсь к стойке. Дэнни в его нынешнем состоянии может и не дойти до бара. Свалится где-нибудь по дороге, а мне не хотелось, чтобы нас вышвырнули из этого заведения. Никогда не знаешь, кто может оказаться поблизости. Бармен объявляет, что прием заказов заканчивается, и я как раз успеваю спросить два бокала «Карлсберга». Я много пить не хочу. Мне не нужна бессонная ночь и похмелье с утра.

– Славная девочка, – бормочет Дэнни, принимая бокал из моих рук. – А ты, значит, ничего крепче пива пить не будешь?

– Нет, сегодня рабочий день.

– Я рад, что ты здесь. – Он накрывает ладонью мою руку.

– Я тоже рада, – говорю я не совсем искренне. – Однако есть другие места, где мне хотелось бы оказаться еще больше. Например, в собственной постели.

– Я должен тебе что-то сказать, – говорит Дэнни, но язык его заплетается, а я считаю, что такой разговор абсолютно бесполезен и ничего, кроме раздражения, мне не принесет. Трезвый пьяного не разумеет и наоборот.

– Что же?

– Мне кажется, я тебя люблю.

– Этого не может быть. Ты меня толком и не знаешь.

– Я знаю тебя достаточно долго, чтобы понять, что я на тебя запал.

– Да? Спасибо.

– И я тебе тоже… ндравлюсь, да? Ты же пригласила меня на бал, помнишь?

– Это правда, Дэнни, ты мне нравишься. Но любовь – слово очень сильное, и я не могу произносить его так легко, как ты.

– Я шкучал без тебя.

– Правда? Но ведь ты должен думать о Фионе, своей бывшей подружке. Возможно, она ждет твоего ребенка.

Я решила освежить парию память, просто на случай если ему удалось забыть такой интересный и важный факт.

– Давай не будем… не будем щас об этом говорить.

– Хорошо, не будем.

Я прикончила свое пиво, и Дэнни тоже почти справился. Слава Богу, это значит, что скоро мы сможем уйти.

– Еще по одному? – оптимистично спрашивает Дэнни.

– Ничего не выйдет, потому что они больше не принимают заказов, – говорю я равнодушно, чтобы не мог казать свою радость по этому поводу и нетерпеливое желание смыться отсюда.

– Уже? – удивляется Дэнни. – Глупеть какая!

– Вот и нет. Уже очень поздно, Дэнни, и время для гулянки вышло. Уверена, у бармена тоже есть семья и ему хочется поскорее попасть домой.

– Мм?.. А мы тогда жакажем ишшшо в отеле! – Дэнни находит выход с изобретательностью пьяного. – Там есть бар! Я жнаю!

И тут я вспоминаю, что Аня и пилоты сидят в том самом баре, а значит, отправиться туда сейчас будет очень плохой идеей. Последствия такой встречи трудно даже предсказать.

– Вставай-ка, мистер. Вызовем такси и поедем домой! – говорю я как можно решительнее.

– А ты есть разве не хочешь?

– Нет, я успела перекусить в отеле.

– А я голоден! Есть хочу – помираю!

Черт, это хуже, чем иметь дело с испорченным ребенком.

– Мы можем заказать поесть прямо в номер, – предлагаю я. – В отеле обслуживание двадцать четыре часа, так что с голоду не умрешь.

– Не-е, я не хочу в отеле… Тут закусочная за углом. Пшли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы