Читаем Дневник ведьмы-отличницы полностью

Работы было много, а усталость после смены в госпитале давала о себе знать. Подтянув к себе свой заветный саквояж, я быстро откопала в нем бодрящее зелье. Выпила приятно пахнущую жидкость и, почувствовав прилив сил, принялась за работу.

Сначала предстояло разобраться со светом. Расставив на всех горизонтальных поверхностях мини-подставки с магическими свечами я, засучив рукава, принялась за работу.

Последующие несколько часов слились в одно мгновение, на протяжении которого я постоянно подметала, мыла, собирала паутину и соскребала нагар. Ферди с Малышом были на подхвате и только успевали, что выносить мусор во двор да менять грязную воду, которую даже подогреть нормально не удалось, ибо совладать со старинной плитой я так и не сумела.

К утру, когда в потемневших от старости окнах появились первые лучи восходящего солнца, я почувствовала, что еще немного, и я просто усну с тряпкой в руках.

Очищенный от пыли старый диван манил меня своим продавленным сиденьем, и, едва я приткнула свое уставшее тельце на него, как мгновенно отрубилась, лишь на секунду ощутив движение рядом – это Ферди пристроился у меня в голове, а Малыш положил лохматую голову на ноги.

Замаялись, бедненькие! Как и я…

Сон отступал тяжело и медленно, как это всегда бывает после принятия бодрящего зелья. Именно поэтому, еще не проснувшись до конца, я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Причем нечто не просто смотрело на меня, а грамотно считывало магическим зрением.

От испуга я резко распахнула глаза и увидела перед собой два огромных желтых глаза, которые смотрели на меня с явным интересом. Они оказались там близко, потому что нечто сидело у меня на груди и обнюхивало ее. Причем от него самого пахло более чем отталкивающе.

– А-а-а-а! – завопила я что есть мочи и соскочила с дивана, одновременно стряхивая с себя большеглазое чудище и Ферди, который с болезненным криком шлепнулся прямо клювом о пол.

– И-и-и-и! – запищало нечто и юркнуло на второй этаж, да так резво, что я даже не успела его толком разглядеть.

После такого кошмарного пробуждения ни о каком нормальном сне и речи быть не могло. Мы с Ферди ошарашенно переглянулись и, не сговариваясь, рванули на второй этаж, чтобы найти мелкого домашнего вредителя.

Ну, а кто мог еще завестись в старом большом доме?

– Осторожнее, – предупредила я фамильяра. – Тварь явно магического происхождения

– Этого еще не хватало! – недовольно буркнул Ферди. – Мы теперь от нее вовек не избавимся. Я понимаю, конечно, что дареному коню в зубы не смотрят, но, Вась, может, ну его… А?

Я не ответила, только вооружилась собственным ботинком и принялась с особой тщательностью осматривать комнаты. И каково же было наше с Ферди недоумение, когда, облазив весь второй этаж, чердак и даже подва,л мы никого не обнаружили.

– Если существо магическое, то оно должно было оставить хоть какие-то остаточные флюиды. Ты уверена? Может, тебе показалось? – спросил Ферди, недоверчиво поглядывая, как я лезу головой в вентиляцию.

– Мне не показалось! – начиная раздражаться, скрипнула зубами я. – Тварь была. Я еще не совсем из ума выжила, чтобы ко мне вонючие твари во сне приходили!

С этими словами я вновь сунула ногу в башмак и, громко стуча каблуками, отправилась обратно в гостиную.

Там мы с Ферди с недоумением уставились на мирно сопящего и дергающего лапами во сне Малыша в компании… настоящей башни из кастрюль. И эта картина казалась бы вполне нормальной, если бы мы вчера не перетащили все кастрюли в сарай, чтобы не мешали.

Тут и без слов было понятно, что кастрюли назад перетащило дурно пахнущее нечто, и то, что оно самовольно распоряжается в моем новом доме, нам с Ферди не понравилось.

Но делать было нечего.

Перетащив кастрюли обратно в сарай, мы отправились на рынок, чтобы заполнить погреб продуктами на первое время. Голод не тетка, а злой и страшный дядька. Если мы с Ферди потерпим, то аштарский пес точно нет.

Весь день я готовила, убирала, стирала и всеми силами пыталась придать своему новому жилищу цивилизованный вид.

Расчертила на большом листе бумаги схему своей будущей лавки с учетом имеющихся в моем распоряжении комнат и поняла, что работа предстоит колоссальная. Зато на выходе у меня будет настоящий просторный торговый зал с местом под кассу, цех под приготовление зелий, лаборатория, кладовая. На втором этаже – спальня и пара гостевых комнат.

Дело оставалось за малым: найти деньги на ремонт и оборудование.

И это может стать проблемой, потому что нет во всей Империи такого банка, который выдаст ссуду ведьме, стоящей на госслужбе у императора.

Но выход всегда найдется! Я в это верю. Самое главное – дом у меня есть, лицензия есть, а деньги дело наживное.

Ведь так?

К вечеру я, наконец, разобравшись с допотопной плитой, натушила ароматного мясного рагу, с тоской вспоминая роскошные пироги Беллавы. Парни наелись до отвала и завалились все на тот же диван, оставив мне невеликий выбор – отправиться на второй этаж, где нашлась большая дубовая кровать в неплохом состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы