То, что рассказал мне Дэн, моя голова не могла этого понять. Как я, Джульетта Уайт, не смогла понять, что это за человек, этот Дилан. Неужели, я настолько глупа? Неужели, его друзья думали, что он изменится? Да, он был хорошим, привлекательным, нежным. Но потом зависимость взяла свое. Ему помогут лишь врачи и хорошая клиника.
— Дэн?
— Прости меня, Джулия. Я хотел, как лучше. Я хотел спасти своего друга, — произносит парень.
— Я прошу тебя, привези моих подруг сюда.
— Я сделаю все, как ты просишь. Прости. — Дэн стоит такой виноватый. Мне его жаль. Но и себя мне тоже жаль.
— Я попробую. Но не ради тебя, а ради Реджи. Потому, что ты и сам знаешь, что могло бы случиться с вашими отношениями после этого.
Он печально смотрит на меня, берет ключи от фургона и выходит за дверь. А мне становится так мерзко и противно, что я обхватываю себя руками, но чувствую какое-то неприятное жжение слева на ребрах. Смотрю на себя и понимаю, что на мне одета мужская футболка.
— Не волнуйся, это не Дилана.
Я совсем забыла, что осталась не одна. Напротив, сидит этот парень, который разбудил меня. Теперь я понимаю, кто это такой. Уэст. Это тот парень, с которым я танцевала в день знакомства с Диланом. Черт! Опять этот Дилан! Как же неприятно все вспоминать.
— Я волнуюсь не за то, чья она, а за то, как она оказалась на мне. Я когда пришла в себя, там в доме, я была…
Тяжело сглотнув, я не могу выдавить это из себя, но Уэст и не заставил это делать. Он в один миг оказался возле меня, аккуратно пальцами повернул мое лицо к себе.
— Не продолжай, я видел тебя. Если бы не Дэн, я бы убил этого мерзавца на месте. Меня попросили вынести тебя из дома, но я же не мог этого сделать, когда ты была без верхней одежды.
Мне стало так стыдно, что я отводу глаза и пытаюсь отвернуться, но Уэст не дает мне этого сделать.
— Нет, не отворачивайся от меня. Не тебе должно быть стыдно, а нам. Мы не рассказали тебе о нем. Не защитили. Ведь Дилан всем рассказывал о тебе, о том, какая ты чудесная и что ты ему безумно нравишься. Мы верили ему, Джулия. Верили, что он забудет свои привычки и ты тому причина. Но мы не подозревали, что он втянет и тебя в свою паутину.
Теперь настала очередь Уэста отпустить мое лицо, и он яростно треплет свои волосы.
— Никто не знал, что так выйдет, — говорю я. — Ни вы, ни я. Винить в этом некого. Вы просто хотели, чтобы ваш друг был счастлив. Я хотела отношений, а Дилан… Дилан всегда оставался собой, просто он умело притворялся. Это ты вынес меня на руках из дому? — спрашиваю я.
— Да. Я снял с себя футболку и натянул ее на тебя. Затем я взял тебя на руки и вынес на свежий воздух. Вскоре к нам спустился Дэн и мы привезли тебя ко мне в мастерскую.
— Спасибо, — еле слышно говорю я парню. — А я могла бы догадаться, что это не его футболка. Изображение Сальвадора Дали — это не его уровень.
И тут Уэст улыбнулся. Так по-настоящему, что я улыбнулась ему в ответ.
— Приятно, когда девушка разбирается не только в шмотках, но и искусстве. Кстати, мы так официально и не познакомились. Мое имя Уэст. Я работаю в автомастерской, в которой мы сейчас находимся, и у меня свой кабинет в тату салоне.
— Меня зовут Джулия. Я учусь в Принстоне. Пою, рисую и играю на фортепиано. Вот и познакомились.
— Ты забыла сказать, что ты еще танцуешь, — сказал парень и повернулся ко мне.
Я смотрю в его глаза, которые смотрят в мои. Я вижу в его глазах вину, а он в моих боль. Чем дольше мы смотрим друг на друга, тем больше хочется смотреть. Или это из-за стресса, я не знаю, но мне так сильно захотелось его обнять, чтобы он сделал тоже самое в ответ. Меня спас от этого необдуманного поступка скрип открывающейся двери и в комнату забежали мои девчонки.
— О, Боже, Джи-Джи, я так волновалась за тебя! — и с объятиями бросилась ко мне Виктория.
— Да брось, все же хорошо. Ничего не случилось. Никто ведь не умер.
— Дура! Что ты несешь? Это нервное? Ну, и шуточки у тебя, Уайт! — срывается на крик Ана.
— Девочки, все в порядке — спасибо зарядке. Ничего такого не произошло, что стоило бы вот так нервничать и кричать. Поехали домой, я хочу смыть с себя все это дерьмо!
— Дэн, — я слышу голос Реджины. — Отвезешь нас обратно? Я думаю, нам стоит немного побыть вместе с девочками.
— Без проблем, я жду вас в машине, — отзывается Дэн.
Следом за ним выходят Редж и Ви, а Ана еще суетится возле меня.
— Ана, я могу сказать пару слов Уэсту?
Девушка делает круглые глаза, но кивает и выходит из мастерской.
— Уэст, я могу попросить тебя об одолжении?
Мне так неловко с ним находиться в одной комнате, и я сама не знаю от чего.
— Все, что угодно, Принцесса, — с легкой улыбкой произносит Уэст.
— Я могу уйти в твоей футболке? Просто других вещей у меня нет, а светить своими достоинствами по улицам Нью Джерси, это не самый разумный поступок, согласись.
Я хлопаю глазами перед ним, как глупая корова. Зачем я только попросила уйти Анастейшу? Она бы меня утащила отсюда.