Читаем Дневник журналистки: Стартуем с Зеленого острова полностью

– Да нет, спасибо, мы сами, – улыбнулась в ответ Женька.


Не знаю, как бы сложилась вся эта история далее, если бы в кабинет в этот момент не зашел старший инспектор Могган, молодой и довольно-таки симпатичный мужчина, с которыми мы уже немного были знакомы.


– Ну как, допросили соседей О’Лири? – на секунду оторвавшись от монитора, спросил его Брейни.

– Тафенло с ними сейчас возится, – ответил инспектор, устало падая на стул и откусывая большой кусок от дешевого хот-дога. – А у меня пока обед.

– Что, совсем тяжело? – с сочувствием глядя, как его подчиненный промокает платком вспотевший лоб, осведомился Брейни.

– Не то слово, сэр, – кивнул Могган. – Эта цыганка, будь она неладна, на такой тарабарщине разговаривает – ни слова не понять.


Я внезапно ощутила легкий толчок локтем в бок – это была Женька.

– Простите, сэр, – заговорила она, – а можно, мы съездим потом с инспектором домой к погибшему?

– Это еще зачем? – так и подскочил на стуле Могган.

– Вы просто сказали про цыганку, – пояснила Женя, – а ведь я с самого детства жила рядом с цыганами и немного умею понимать их язык. Вы сказали, что она непонятно говорила – я могла бы вам помочь с переводом.


Наткнувшись на выразительный взгляд подруги и каким-то чудом поняв, чего она от меня хочет, я активно закивала.

– Да, и я тоже понимаю цыганский… немного… – вымолвила я и смущенно замолчала. Кажется, соврать получилось неубедительно. Суперинтендант на это только вздохнул.

– Вы там все в России такие… своеобразные? – спросил он, откинувшись на спинку стула. – Ладно, что уж там, поезжайте вместе с Могганом. А после этого – сразу в гостиницу и сидите там до самого вылета, понятно?


Женька так и просияла. А я поняла, что выбора не было, приходилось быть при ней доктором Ватсоном.

Запись вторая: О цыганском языке и тайных символах


Домой к покойному О’Лири мы ехали вместе с Могганом на служебной машине. По дороге старший инспектор нехотя рассказал нам, что дело не передали в департамент по борьбе с терроризмом, потому как жертва, он же сам подрывник, была всего одна, поэтому этим занималась обычная полиция. Сим фактом Могган, конечно, был сильно опечален – работы наваливалось немерено. Еще он сообщил нам, что взрывчатка в сумке была радиоуправляемой и что, судя по всему, ее взорвал другой человек, потому как при О’Лири никакого пульта или другого устройства не обнаружили. В мою голову закралось подозрение: а что если несчастный ирландец был невольным исполнителем и вообще не знал, что его собираются взрывать? Это объяснило бы и то, что взрыв в итоге никого кроме него не убил.


Решив особо не загружать себе голову, я всю дорогу смотрела в окно. Типичная для Туманного Альбиона дождливо-пасмурная погода воцарилась и на Зеленом Острове, и от этого на душе у меня потяжелело. Редкие прохожие на улицах либо шли очень быстро, либо собирались кучками и о чем-то переговаривались с встревоженным видом. Обсуждают сегодняшний теракт, поняла я. Из радиоприемника в машине тоже звучали тревожные новости. Из взволнованного речитатива диктора я поняла только то, что случившийся взрыв приписывали Подлинной ИРА1, сравнивали его с событиями в Клоходже десятилетней давности2 и предрекали еще более серьезные атаки, вроде «Кровавой пятницы»3.


Чтобы отвлечься от всего этого, я достала телефон, набрала родителям. Стараясь придать голосу как можно больше бодрости, сообщила о том, что наш рейс внезапно задержали и что домой я прилечу на день-два позже. Конечно, расследование могло затянуться, а Женька бы так просто не успокоилась, но не могла же я сказать: «Мам, я задержусь еще на недельку, потому что моей подруге приспичило поиграть в детективов!»


– Ну ладно, ты там только осторожнее будь, – сказала на это мама. – Я тут только что в новостях видела, в Белфасте случился взрыв, две наши туристки чуть не погибли. Вы, конечно же, не там сейчас, но все равно берегите себя.

– Конечно, мам, – ответила я, густо покраснев при этом.


Жил О’Лири на окраине Белфаста, в бедном католическом районе. Четыре квартирки, одна из которых теперь пустовала, выходили на грязную заплеванную площадку – прямо-таки типичное Мурино или Чертаново. Соседи у покойного террориста были под стать жилищу – мать-одиночка с пятью детьми родом с Ямайки, тихий и ужасно нечистоплотный индиец и та самая цыганка, ради которой мы сюда и приехали. Последняя, впрочем, уже с полчаса торчала в уборной, и инспектор Арвика Тафенло, красивая темнокожая девушка, что вела допрос вместе с Могганом, только руками разводила на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы