Читаем Дневники полностью

Мешок для мусора промышленных размеров, заполненный жидким демеролом, соком сладкой осоки, желудочной желчью крайне умственно отсталого, жертвами плодного алкогольного синдрома из Коста Меса, у которых отсутствует одна хромосома от очень опасных примеров того, почему мы станем страной третьего мира по прошествии лет. Если это — текущее состояние андеграунда, культура молодежи, я скорее удалюсь в свой большой особняк, лаская свой горшок, широкий, как свинья, поедая мороженое «Хаген Дас» с этим мусорным мешком капельницы, порочные резервуары, погруженный в стекло не золотого аквариума, наполненного английской солью с полной видимостью телевизионного монитора, проектирующего бесконечные метры рыболовных и гольфистских программ, как «Grateful Dead» через рупор. Расслабленный, лежа нагишом, в одной только «варёной» футболке, окрашенной мочой Фила Коллинза и кровью Джерри Гарсиа, я буду так расслаблен и известен, что старик по имени Боб проедет мили, чтобы посетить меня. Он разорвёт мои геморроидальные узлы и всунется туда. Он умрет, как только войдёт в меня, и все его органы и плохие мысли и желания правды впитаются в стены моих более низких кишок. Я буду перезаправлен, так перезаправлен, чтобы подготовить энергию, чтобы бежать пешком к могиле Лидбелли, выкопать его труп, и взять нам билет в один конец до Ватикана. Я прибью тело Хадди в углу потолка, покрашу его белым и украшу его бижутерией.


Женчина

Женьщина


It’s so relieving to know that you’re leaving Какое облегчение узнать, что ты

уезжаешь

As soon as you get paid Как только тебе заплатят


It’s so relaxing to know that you’re asking Так расслабляет знать, что ты спрашиваешь


It’s so soothing to know that youll sue me Так успокаивает знать, что ты будешь

судиться со мной

Whenever you get the chance Всякий раз, когда ты получаешь шанс


Its go religious Это так тщательно


She eyes me like a pisces — when I am weak Она оценивает меня, как Рыб,

когда я слаб

Ive been burred in your heart shaped box for weeks Я был заперт несколько недель

в твоей шкатулке в форме сердца

Ive been drawn into your magnet tar pit trap Меня засосала твоя магнетическая

порочная яма

I wish I could eat your cancer when you Я бы хотел съесть твой рак, когда ты

Turn black почернеешь


Hey-wait-Ive got a new complaint Эй-подожди-у меня новая болезнь

For ever in debt to your priceless advice Навсегда в долгу за твой бесценный совет

Hate-wait- " Эй-подожди


She fries me like cold ice cream-headaches and chills Она жарит меня как холодное

мороженое-головные боли и сливок озноба

I`ll cook my own meals Я приготовлю свою собственную пищу


неопределенно конечно

Я бы хотел, чтобы был кто-то, у кого бы я мог попросить совета,

кто-то, кто бы не заставлял меня чувствовать себя как подонок

для того, чтобы проговориться и попытаться объяснить всю опасность положения, которое мучило меня, о, уже приблизительно 25 лет. Я бы хотел, чтобы кто-то смог мне объяснить, почему у меня больше нет никакого желания учиться. Почему раньше у меня было столько энергии и потребность тратить мили и недели в поисках чего- то нового и необыкновенного. Возбуждение. Я был когда-то магнитом для привлечения новых замечательных личностей, которые познакомили бы меня с музыкой и непонятными книгами, и я впитал бы это в свою систему, как бешеный, помешанный на сексе героинщик, гиперактивный умственно отсталый малыш, который только что впервые попробовал сахар. Эта недельная навязчивая идея, медицинские книги о влагалище, «The Meat Puppets» и


Лестер Бэнгс

Какого чёрта журналисты настаивают на [разведении новых пород] том, чтобы предлагать второсортную фрейдистскую оценку моих текстов песен, когда 90 % времени они неправильно расшифровывали тексты?


Плохих рок-журналистов больше, чем плохих рок-групп [кто-нибудь помнит]. Чему же, чёрт возьми, журналистов учат в школе? Что они используют в качестве ссылок или примеров?

Я напечатал бы тексты на конверте альбома, если бы знал, что возникнут такие проблемы с людьми.

Кто-нибудь помнит Лестера Бэнгса? Я привожу вам цитату по памяти. Я сыт по горло тем, что имел скучные 2-часовые дискуссии с журналистами и обнаруживал, что они выбрали все незначительные наиболее подходящие цитаты из выпусков таблоидов за 2 последних часа. Рок-группы отданы на съедение журналиста, и, по-моему, это не единственное, что я могу думать о тех, кто заслуживает того, чтобы владеть пером.

Возможно, вам нужно больше ограничений для того, чтобы быть сварщиком, чем получить работу, будучи журналистом.


Спасибо за вашу второсортную фрейдистскую оценку нынешнего состояния моего рассудка «о, боже, я чувствую себя виновным за то, что НЕ ожидал продать столько пластинок». Спросите моих друзей, я всегда был таким тощим, вы знаете меня по картинам, фильм добавляет человеку десять фунтов. Вы никогда не видели меня в реальной жизни раньше до того самого незабываемого вечера.

Я страдаю от нарколепсии. Я страдаю оттого, что плохо сплю и ем. Я страдаю оттого, что я гастролирую 7 грёбаных месяцев.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история