Наш разговор длился где-то около часа. Я делился своими впечатлениями о Курэе и рассказывал Амайе о моем мире. Она слушала меня очень внимательно. Кажется, даже суровую воительницу Жеймор заинтересовал мой рассказ. Амайя же рассказала о жизни в Алгоре, о загадочном затишье, которое зависло над всем Курэем после исчезновения короля Солориса, о её конфликте с Вурвилом Бетагрисом. Она попросила меня высказать свое мнение об этой ситуации:
-Семен, что вы думаете о той ситуации, которая происходит между нами и Бетагрисами?
-Вы позволите мне быть откровенным, Ваша Светлость?
-Пожалуйста, говорите.
-Я считаю, что ваш конфликт с Вурвилом не имеет никакого смысла. Вы оба преследуете одну и ту же цель, но препятствия к ней – ваши предрассудки. Вы считаете, что Бетагрисы живут по казарменным порядкам, в то же время Вурвил считает, что женщина не может править страной.
-Я не понимаю вашу позицию.
-Я до неё еще не дошел. Позвольте объяснить ситуацию. Исходя из рассказов о Вурвиле, он еще при короле Солорисе заслужил репутацию опытного командира, почитаемого народом и уважаемого самим королем человека. А сейчас вы бросили тень на его репутацию. Реакция Вурвила была естественной. Поверьте мне, в моем мире было много случаев, когда женщины приводили государства в упадок, правя ими. К ним стали недоверчивы в столь ответственном деле. Возможно здесь тот же принцип.
-То есть Вурвил решил сразу нанести мне удар ниже пояса?
-В ответ на ваш.
Амайя замолчала и задумалась. Её раздумья длились очень долго, что мне даже стало немного неловко. Обычно такое сосредоточенное лицо я видел у мужчин, но чтобы у женщины…
-Итак, вы говорите, что мы с Вурвилом едины во мнении, но нам мешают предрассудки. Нужно найти способ устранить эту помеху.
-Решение элементарно, Ваша Светлость. Помиритесь с ним и все.
-Но захочет ли он помириться?
-Доверьтесь мне. Я приду к нему и поговорю. Думаю, если вы с ним одинаковы, то он также благоразумен, как и вы.
Закончив трапезу, мы вернулись в приемный зал. Мординеку официально объявили о своем почтительном отношении ко мне. Эле же было отказано в посвящении в легион «Поющих о смерти». Девушка была вся в слезах и встала на колени. Она просила любой возможности служить династии Мординеку. «Что ж, Эла. Раз ты так рьяно желаешь служить мне, я дам тебе такую возможность. Сопровождай почтенного Семена Алистовского в его странствиях. Пусть твоя окальпа отразит любой удар, направленный на него. Я позволяю тебе зваться Мординеку». Девушка сразу засияла, как солнце. Она утерла слезы и бодро заняла место возле меня. Амайя позволила нам уйти.
После темного зала для частных бесед и чуть более светлого приемного зала, дневной свет мне немного резал глаза. Я решил сразу не идти к Вурвилу, а пройтись по улицам Алгоры и посмотреть на прославленную красоту столицы Курэя. Сперва мы пошли к садам. Здесь росли необыкновенные растения. Меня очень впечатлили деревья, чьи ветки росли абсолютно симметрично. Если справа было три ветки, то и слева тоже будет три. Кора переливалась зеленоватым цветом. Смотритель сада объяснил нам, что в коре этого дерева сочится сок, который используется для изготовления благовоний. Я подошел и понюхал. Запах воистину дивный. Трава здесь была неестественно теплой. Все тот же добродушный смотритель поведал мне, что этот вид травы собирает в себе солнечное тепло и отдает его с наступлением темноты. Эта трава очень распространена и широко используется бедными курэйцами, у которых не хватает денег на дрова для костра. Некоторые цветы издавали звуки, и мне казалось, будто они вместе создавали какую-то мелодию. Впечатляюще. Меня очень позабавили зеленые воробьи, перелетавшие с ветки на ветку. Вроде те же самые мелкие пернатые разбойники, чирикающие беспрерывно, купающиеся в песке и дерущиеся за очередную крошку хлеба, только перья их были коричнево-зеленого цвета. В глубине сада заросли становились плотнее. В самом центре был и вовсе полумрак, рассеиваемый маленькими шарами света, похожими на шаровые молнии.
-Что это? - спросил я.
-Это чудеса нашей королевы Унеи, супруги короля. Сюда мы приходим, чтобы грустить, вспомнить эту пару. Великолепные правители и самая лучшая супружеская пара, которую только видел мир. О них слагали песни и стихотворения. Но теперь, после их исчезновения, у нас на душе только скорбь, - ответил смотритель и склонил голову.
С этими словами он покинул нас, присев у дерева, наполненный грустью. И хотя я не застал эти славные времена, когда Курэем правил король Солорис, но мне тоже стало немного грустно. У Элы даже слеза проступила.