С одной стороны, Л. П. Берия оказался фактически единственным из членов «классического» сталинского Политбюро, который не умер в глубокой старости, а был уничтожен в расцвете сил, на пятьдесят четвёртом году жизни. Все остальные — Молотов, Маленков, Микоян, Каганович, Ворошилов, Хрущёв, Булганин скончались в преклонном возрасте и имели все возможности для того, чтобы вполне легально оставить после себя мемуары или дневники — если бы они их вели. Кое-кто мемуары после себя и оставил — в той или иной форме.
С другой стороны, если бы члены «сталинского» Политбюро вели дневники, то и они были бы давно наследниками опубликованы — никаких препятствий к тому ни в одном случае не было бы.
С третьей стороны, действительно не исключено (рынок есть рынок) появление и других «сенсационных» дневников членов Политбюро, кроме, естественно, И. В. Сталина. Но вот аутентичность их будет несомненной лишь в том случае, если такие дневники будут отысканы именно в виде оригиналов и отысканы и опубликованы именно наследниками членов Политбюро.
Случай же с текстами дневников и других материалов Л. П. Берии уникален и поэтому никак не укладывается в привычные рамки. Неужели же это непонятно?!
Ни Молотова, ни Маленкова, ни Микояна, ни Кагановича, ни Ворошилова, ни Хрущёва, ни Булганина и тд. никто никогда не арестовывал, их жилища никто не обыскивал, так что какое-либо насильственное, против воли авторов, изъятие их материалов властями практически было исключено.
Что же до Берии — тут всё обстояло иначе, и надо ли эту мысль далее продолжать?
Возвращаясь же к предисловию к сборнику «бериевских» документов, признаюсь, что наиболее лестным для меня оказался следующий пассаж из предисловия:
«Чтобы оградить оградить (слово «оградить» повторено
Иными словами, сами составители сборника прямо признали, что публикация мной дневников Л. П. Берии вынудила официозных историков предпринять какие-то меры противодействия, одной из которых стало частичное рассекречивание материалов «дела Берии».
Между прочим, опечатку (или описку) «оградить оградить» можно отнести к «моменту истины» по, так сказать, Фрейду. Сработало подсознание. Видно, очень уж хотелось составителям сборника оградить читателей от дурного влияния Кремлёва.
Что ж, ради одного такого результата стоило, как говорится, жить и бороться.
Из всех членов сталинского Политбюро наиболее объёмные и полноформатные воспоминания оставил Никита Хрущёв, причём в его случае слова «воспоминания» и «мемуары» надо брать в кавычки — очень уж много в них не то что передержек и натяжек, а прямой, достаточно легко устанавливаемой лжи.
Вот о чём написать бы профессору Козлову и его коллегам по Отделению истории РАН! Вот на что обратить бы внимание и публикаторам следственных материалов по Берии.
Однако явно фальшивые — фальшивые не по их авторству, ибо Хрущёв, как я понимаю, действительно надиктовал то, что было издано на Западе от его имени, а фальшивые по тону и исторической сути — «мемуары» Хрущёва для нынешних официозных «историков» — это «исторический источник». И «источник» именно потому, что антисталинские и антибериевские «мемуары» Хрущёва антиисторичны и фальсифицируют историю.
Нынешние официозные «историки» открыто ненавидят (точнее, как я понимаю, «ненавидят» в кавычках, за приличную плату) советскую эпоху. Поэтому, например, все те советские наименования, которые должны писаться с заглавных букв, они пишут со строчных…
Не «Герой Социалистического Труда», а «герой социалистического труда», не «Политбюро», а «политбюро» и т. д.
Если бы это было не против правил даже нынешней безграмотной «грамматики», то они и имена Ленина, Сталина и Берии писали бы с маленькой буквы.
Зато «Государь Император» они пишут обязательно с больших букв, испытывая при этом, надо полагать, подлинно «верноподданнический», то есть
Что тут сказать?
Ну, сказать-то можно много,
Но — стоит ли?
Однако, к слову, в скобках будь замечено — коль уж речь зашла о грамматике, — авторам предисловия не мешало бы определиться с падежами и склонениями. То они упоминают дневники Берия, то — дневники Берии и т. д.
Я-то фамилию «Берия», несмотря на её кавказское происхождение, сознательно в мужском варианте склоняю, подчёркивая тем, что рассматриваю Лаврентия Павловича как сына не только грузинского, но и русского народа. А вот г-н Мозохин с её склонением путается.