Читаем Дневники чужого мира полностью

— Смотря для кого, — прижавшись теснее, шепнула Катя. — Но в любом случае ни одно животное не пострадает.

— Ну, ну, — прищурилась одна прозорливая светлость, предпочтя сменить тему разговора. — Как прошел твой день, котенок? Устала?

— Не то чтобы очень сильно, — после некоторого раздумья призналась Катерина. — Хотя… — она прикусила губу, лукаво глядя на любимого.

— Моя девочка утомилась, — понятливо поддакнул супруг. — Она нуждается в помощи, — ловко распуская шнуровку форменного платья, посетовал мужчина. — Ты ведь нуждаешься, милая?

— А ты достаточно квалифицирован? — Катя повела плечами, заставляя синюю фланель упасть на ковер. — Точно справишься? — она скинула туфельки.

— Я буду стараться, — в мужских глазах разгоралось пламя, — стану самой лучшей камеристкой, — он почти мурлыкал, медленно освобождая жену от белья. — Ты — мой долгожданный подарок, драгоценная девочка… — поцелуй. — Оставим чулочки?.. — еще один. — Или в другой раз?.. — и еще. — А может в ванну? — не забывая ласкать, жену задумался он. — Нет, — разговаривая сам с собой, решил Алекс, — это потом… — Он подхватил изнемогающую Катю под ягодицы, приноравливаясь в росте. — Обними меня, — шагнув к стене распорядилась его распаленная светлость.

— Что ты… — удивление не помешало Катерине скрестить ноги на его спине.

Прижимаясь к его груди, она чувствовала, как желание бурлит в крови, грозя обрушиться девятым валом безумия. Оргазм накрыл Катю очень быстро, заставляя кричать, судорожно сокращаясь вокруг его естества. Хрипло застонав, Алекс успел сделать еще несколько движений и затих, уткнувшись ей куда-то в шею. Его тело сотрясала дрожь.

— Лэри миленькая, — послышалось из-за двери, — извольте открыть. Ужин подан.

— Она все слышала? — от неожиданности Катя дернулась и обязательно ударилась бы головой об стену, не поставь Алекс руку.

— Никто ничего не слышал, — успокоил герцог. — Я поставил модифицированный полог безмолвия.

— Какой ты предусмотрительный, — облегченно вздохнула Катерина и потянулась с поцелуем к любимому.

— Лэри, пожалуйста, — послышалось тихое из-за двери, отвлекая забывшихся молодоженов, заставляя их отпрянуть друг от друга.

— Снимай свое заклинание, — Катя неохотно отстранилась от мужа, — и иди… — она оглянулась по сторонам в поисках укрытия.

— Может спрячешь меня в шкаф? — иронично выгнул бровь Ужас Дагании.

— Да уж на балкон не выгоню, погода не та, — в тон ему ответила супруга. — Иди-ка, солнце мое, в ванную, — Катя подтолкнула мужчину в нужном направлении. — А я следом.

— Дожил, — его голопопая светлость, ворча удалился.

— Зато со мной не соскучишься, — Катерина с трудом заставила себя отвести глаза от широкой мускулистой спины, узкой талии, подтянутых крепких ягодиц. Она чуть было не шагнула следом, но снова раздался стук в дверь.

— Лэри миленькая, кто-то поднимается, открывайте, — взмолилась несчастная служанка.

Катя схватила висящий на спинке кресла халат, накинула его и быстро распахнула дверь.

— Вы уж простите, — Лиззи чувствовала себя неловко.

— Поставь ты этот поднос, и прекрати извиняться, — отмахнулась Катя.

Камеристка, охотно подчинилась. Она принялась сноровисто собирать вещи, разбросанные по всей комнате.

— Велено принести вам ужин и не беспокоить до утра, — наведя порядок, отчиталась горничная. — Чего на завтрак изволите?

— Ты же слышала утром, — напомнила Катерина, — его светлости мяса не хватает для полного счастья.

— Оно и понятно, — согласилась Лиззи, — лэрд Рокк — мужчина героических пропорций.

Блондинка кивнула, рельефно представляя эти самые пропорции, а потом нахмурилась.

— Чего? Ты про что это? Лиззи! — она возмущенно посмотрела на камеристку.

— Я про рост, — честно призналась верная горничная, — про титул, про должность. Такого мужчину вареным шпинатом не накормишь. Хотя им никого не накормишь, — девушка вдруг хихикнула.

— С чего это ты такую пакость вспомнила? — удивилась Катя.

— Так у нас лэра Лидия на диету села. Говорит, что шпинат дюже пользителен для фигуры. Так я пойду, лэри миленькая?

— Иди, — согласилась Катерина, — не забудь, мне завтра к первой паре, — уже поворачивая ключ, напомнила она.

— Помню, — донеслось из коридора. — Доброй ночи, лэри.

— Лиззи, постой! — Катя выскочила из комнаты. — Подожди!

— Что? — камеристка испуганно метнулась обратно. — Что случилось?

— Слушай, — привстав на цыпочки рядом с рослой горничной, блондинка что-то зашептала ей на ухо.

— Да зачем это, лэри миленькая?

— Неси, я тебе потом объясню, — Катя вытолкнула пребывающую в недоумении камеристку за дверь. — Поспеши, а то еда совсем остынет.

Лиззи вернулась буквально через минуту и застыла соляным столбом, пораженная увиденным. Ее очаровательная хозяйка, будучи одетой только в халат и чулочки, приплясывая перед зеркалом, собирала волосы в высокую прическу.

— Принесла? — она нетерпеливо обернулась к девушке. — Давай!

Скинув халатик на руки оторопевшей горничной, Катерина взяла у нее из рук кружевной фартучек и надела на себя.

— Наколку закрепи, — она склонила голову. — Ну как? — Катя покрутилась перед ошарашенной камеристкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги