Читаем Дневники грез полностью

– Конечно. Нам нужны лучшие сны, которые захочется смотреть и пересматривать.

– Можно взять повседневные сны из нашего отдела. Их всегда хочется… – начал было сотрудник второго этажа, но работники других этажей, и особенно Мотэль, состроили такие кислые физиономии, что он умолк на полуслове.

– Это же вечеринка! Нужно что-то яркое и живое, что-то необычное! – сказал парень с пятого этажа.

– Предлагаешь сновидения из своего отдела? – иронично бросил молчавший до сих пор Виго Майерс.

– Вы шутите? Мы же торгуем уцененными снами! Я просто участвую в дискуссии.

– Лучше всего для фестиваля подойдут сны с третьего этажа, – уверенно сказала Мокберри.

– Я тоже так считаю, – поддержала ее Саммер. – Например, сон, в котором становишься звездой кино. Отличный выбор для вечеринки! Что тут еще обсуждать?

– А как насчет бестселлеров с первого этажа? – неожиданно предложил Спидо, не обращая внимания на Саммер. – Дневные сны не подойдут, поэтому предлагаю первый этаж.

– Мы и так еле справляемся с заказами, полки постоянно пустые, – возразила Везер. – Пенни, а ты что думаешь?

Пенни все это время листала записную книжку, в которую делала выписки из «Вестника сновидений». Книжка всегда лежала в кармане фартука.

«Выбрать сон для фестиваля – почти то же самое, как выбрать сон в подарок. Конечно, прежде всего думаешь о снах с третьего этажа, но…» – размышляла она, разыскивая нужную запись.

Наконец Пенни нашла что искала:


Когда выбираете сон в подарок на день рождения или Рождество, убедитесь в том, что выбранное сновидение отвечает хотя бы одному из следующих пунктов, и тогда вашему подарку обязательно будут рады.

1. Сон должен быть интересен даже во время пересмотра, как хороший фильм.

2. Сон должен соответствовать индивидуальным вкусам человека.

3. Сон должен предлагать опыт, невозможный в реальности.

– У нас имеются сны, интересные даже во время пересмотра, отвечающие индивидуальному вкусу и содержащие опыт, невозможный в реальности? – спросила она вслух.

– Таких идеальных снов не бывает, – зашушукались между собой сотрудники.

– Такие сны есть на втором этаже, – поднял руку Виго Майерс. – Сновидения из раздела воспоминаний отвечают всем этим условиям. Их интересно пересматривать, они соответствуют индивидуальным вкусам, потому что у каждого человека свои воспоминания, и они предлагают опыт, который невозможен в реальности, ведь на самом деле человек не может вернуться в прошлое и пережить случившееся еще раз.

– Именно так, – согласился мистер Талергут.

– Воспоминания будут хорошей темой для фестиваля, – поддержала Мокберри. – Я могу обратиться к нескольким создателям снов, которые готовы работать с воспоминаниями. Думаю, они успеют выпустить новые сны.

Вслед за Мокберри с предложением Виго согласилось большинство работников магазина.

– Итак, темой фестиваля становятся воспоминания, – резюмировал мистер Талергут, поднимаясь с места. – Теперь все зависит от вас. Времени у нас мало. Давайте постараемся, чтобы фестиваль привлек всеобщее внимание, ведь тогда он сможет превратиться в ежегодный городской праздник. Только представьте, если к фестивалю станет готовиться весь город! Украшенные магазины, нарядные улицы, повсюду вкусная еда, множество людей в специально купленной по такому случаю одежде для сна…

Мистер Талергут развел руки в сторону, показывая, каким большим видится ему праздник в будущем.

Как только главный вопрос был решен, сотрудники стали делиться идеями об организации фестиваля.

– Нам нужны данные по каждому клиенту, – провозгласил мистер Талергут.

– А кто будет обрабатывать такой огромный объем информации? – испуганно спросила Пенни.

– По-моему, она уже обработана, – ответил ей Мотэль, пристально рассматривая подчиненных Виго Майерса.

Те вовсю обсуждали с Виго необходимые приготовления и распределяли обязанности.

– Я давно проанализировал предпочтения наших клиентов. Можете считать это занятие моим хобби, – сказал Виго, обращаясь к мистеру Талергуту.

– На тебя всегда можно положиться, – похвалил его хозяин магазина.

– У меня также есть разнообразная статистика по каждому месяцу. Например, мне известно, в оберточной бумаге какого цвета лучше всего продаются сны осенью.

Пенни подумала, не стоит ли переименовать второй этаж магазина в Статистическое бюро.

– Когда вы успеваете этим заниматься? – не выдержала она. – На составление списков уходит так много времени!

– Полдня вполне достаточно, – пожал плечами Виго. – Дело привычки.

Спидо смотрел на него с обожанием, разве что слюнки не текли.

– Минутку! – громко сказала Везер и подняла руку, чтобы привлечь внимание. – Украшение магазина и главной улицы я хотела бы взять на себя.

– Замечательно, – тут же согласился мистер Талергут.

– Спасибо! – взволнованно воскликнула Везер. – Вы не пожалеете! Я оформлю все так красиво, что праздник запомнится на долгие годы!

– В расходах можете себя не ограничивать, – сказал мистер Талергут и достал из кармана толстый конверт.

Сияя от счастья, Везер приняла конверт, но тут же стала серьезной.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Магазин снов» мистера Талергута

Дневники грез
Дневники грез

Прошел год с тех пор, как Пенни устроилась на работу в «Магазин снов» мистера Талергута, где можно найти сны на любой вкус: стать косаткой в Тихом океане, заново пережить первое свидание или вкусно и полезно поесть! Люди продолжают в своих снах устремляться в загадочный город за лучшими сюжетами на время своего отдыха, но не все постоянные клиенты оказываются довольны покупками.Пенни же мечтает, чтобы счастливых покупателей было как можно больше, и изо всех сил хочет вернуть в «Магазин снов» разочаровавшихся клиентов. Находчивой сотруднице предстоит познакомиться с Деловым районом, где создаются сны, а также посетить Бюро жалоб. Одна из жалоб, самого сложного, третьего уровня, звучит по-настоящему загадочно: «Почему вы хотите отнять мои сны?»Сможет ли Пенни помочь постоянным клиентам вернуться в приятный мир сновидений?Окунитесь в новые истории из мира снов, приправленные «бодрящим волнением» и щепоткой «душевного трепета»!

Ли Мие

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги