Из приложенных копий писем, отправленных коллекционерам, ты поймешь, что выставка в Цюрихе готовится необыкновенно масштабная – хранитель музея Вартманн целый месяц разъезжал по Австрии, Германии и Дании, собирая материал – Вчера он приехал ко мне, а завтра поедет дальше за картинами – Другими словами, ведется огромная работа по подготовке этой выставки, которая будет проводиться в одном из крупнейших и лучших музеев Европы – два огромных главных зала, окруженные множеством крупных и мелких залов с верхним светом, так что мне придется обратиться за помощью к Мюстаду[230]
и его шурину, а также к Рёде и, может быть, кому-то еще —Не хочу просить много картин у каждого
Дорогой Равенсберг
Я забыл написать, что необходимо выслать картины как можно скорее – Ящик можно изготовить за один день, так что картины можно было бы отправить уже через 3–4 дня после прихода письма – Отправить нужно срочным грузом
С приветом
Я уже написал в «Адамс экспресс».
Дорогой Людвиг
Я очень хотел навестить вас до моего небольшого путешествия за границу. Но я не успел – я давно уже хотел навестить вас и поблагодарить твоего отца за интереснейшие семейные хроники – из которых я получил первую – И я хотел сказать ему спасибо за еще кое-что – Я узнал, что твои родители были очень добры к моей семье после смерти моего отца – Я недавно разбирал старую корреспонденцию —
В письме от моей сестры Ингер я прочел, как много твои отец с матерью помогали нашей семье деньгами и не только – За это я хотел бы от всего сердца сказать твоему отцу спасибо —
А пока передавай ему привет и расскажи об этом – надеюсь, скоро я смогу приехать и сам —
– Тебе известно, по какой причине я не мог навестить вас раньше —
– Для меня было так же невозможно навещать кого бы то ни было, как в свое время перейти через улицу Русенкранцгате к «Гранду» – агорафобия в новом обличье —
– Еще мне бы очень хотелось взглянуть на твои картины – ты ошибаешься, говоря, что раньше я никогда не проявлял интереса к твоим работам – Я многие видел, и очень многое в них казалось мне весьма интересным – и ты знаешь, я всегда советовал тебе выйти в люди и выставляться —
– Это в каком-то смысле стимулирует
– Ты понимаешь причину, по которой я не мог посмотреть работы у тебя дома – да ты и сам часто отказывал мне, когда я просил показать мне твои картины —
Теперь я снова в Европе, и мне дышится легче —
– Поразительно, но я совершенно избавился от бронхита, да и нервы мои стали гораздо лучше – Не знаю, связано ли это с тем, что я обеспечил себе покой, или с тем, что перебрался спать на диван и поэтому значительно лучше сплю – Однако вместо бронхита я теперь мучаюсь животом и плохим пищеварением – Поскольку я привел в порядок нервы, я надеюсь, что теперь смогу навестить моих друзей и знакомых —
Всего тебе доброго и хорошего лета —
Привет тебе и твоему отцу
Мой адрес на ближайшее время
Берлин, Центральный вокзал, до востребования
Дорогой Людвиг!
Посылаю с моим белым пегасом яблоки и сердечный привет двум одиноким со Стенсгате от одинокого в Экелю —
Иллюстрации
Летняя ночь. Голос. 1893
Поцелуй. 1893
Глаза в глаза. 1899–1900
Мадонна. 1894
Танец жизни. 1925
После грехопадения (Пепел). 1925
Любовь и боль ( Вампир). 1895
Три возраста женщины (Сфинкс). 1893–1894
Меланхолия. 1893
Разрыв (Расставание). 1896
Созревание. 1894
Вечер на Карл Юхан. 1892
Голгофа. 1900
Отчаяние. 1894
Страх. 1894
Крик. 1895
Больной ребенок (Больная девочка). 1925
Смерть в комнате больного. 1893
Агония. 1915
Обмен веществ. Жизнь и смерть. 1898–1899
Записки сумасшедшего. Человек и его круги
Фонтан. Хищная птица
Земля возлюбила воздух
Человек и его энергетические центры
Примечания
Источник иллюстраций
Электронная база изображений из фондов Музея Мунка по адресу: https://foto.munchmuseet.no/fotoweb/archives/; отдельные страницы и открытки из электронного архива:
https://www.emunch.no/
Датировка первой живописной версии мотивов «Фриза жизни» приводится в тексте книги. Для вклеек отобраны версии мотивов «Фриза жизни» из коллекции Музея Мунка, зачастую более поздние.
Источник текстов
Оригинальные тексты размещены в электронном архиве Музея Мунка по адресу: https://www.emunch.no.
Часть I
Литературные дневники
Номера архивных записей в порядке следования в тексте:
MM N 570, б/д
MM N 32, 1918–1919
MM N 192, 1918
MM N 630, б/д
ММ N 613, б/д
MM N 465, 1889–1892
MM N 152, 1933–1935
MM N 614, б/д
MM N 626, 1896
MM N 3670, 1890
MM N 59, 1890–1892
MM T 2761, 1889–1890
MM T 2794, б/д, c. 2
MM T 2704, 1903–1908, c. 9-11
MM T 2547, 1930–1935
MM T 2759, б/д, c. 8
MM T 2736, б/д, c. 22
MM T 2547, 1930–1935, c. 33
MM T 2907, 1896
MM T 2770, 1890, c. 13–14
MM T 2800, 1908, c. 15