психолога. Коротко кивнув, она на автомате отвечает.
– Я нормальная.
Она четко произносит эту фразу, тем самым говорит Миссис Бэккер, что она не готова обсуждать эту тему.
«Я нормальная».
Девушка часто произносит эту фразу, как только слышит в свой адрес «ты точно в порядке?» и тому подобное. Холли отвечает так всем, но на самом деле она пытается убедить в этом саму себя.
Возможно, женщина и хороший психолог, но Холли не понимает ее приемы. Она получает информацию от клиента с помощью давления на слабые места. Девушка обнаружила это не сразу, лишь тогда, когда говорила об отце, а на следующий сеанс Миссис Бэккер давила этим, с целью выпытать другую информацию. После этого их откровенные разговоры постепенно сошли на нет. Для Холли поход к психологу теперь просто воспринимался привычкой и желанием хоть немного разгрузить мозг.
Нервно вздохнув, Миссис Бэккер все же принимает поражение. Женщина протягивает чашку чая Холли, после чего решает перевести тему.
– У него скоро день рождения.
Девушка хмыкает, пока делает маленький глоток чая.
– Я знаю, ведь он мой отец.
Отец. Раньше это слово значило гораздо больше. Отец остался для нее сладостным воспоминанием из детства. Он был для нее любимым папой, который читал ей сказки перед сном, учил кататься на велосипеде и готовил изумительное миндальное
печенье. Отец был для нее проводником в город волшебства и чудес. Но только город волшебства и чудес рассеялся, а вместе с ним и его сладостный образ.
После переезда из Лоствальда мужчина изменился, замкнулся в себе. Он мог сутками просидеть у себя в кабинете. Благодаря этому тринадцатилетняя Холли научилась самостоятельно заботиться о себе и о мужчине. Они поменялись ролями, и теперь уже Холли готовила папе миндальное печенье, рассказывала ему сказки и учила жить заново.
– Ты поедешь к нему? – интересуется женщина, отпивая чай.
Холли молчит, решает не говорить то, что она думает на самом деле. Она не хочет ехать к нему. Девушка сделала все, чтобы вырваться из дома: переехала в Роттенхам, поступила в юридический колледж. Она приезжала лишь на зимние каникулы и на его день рождения, и она ненавидела это времяпрепровождение.
– Поеду, – коротко кивает девушка. Ей не нравятся разговоры об отце. Миссис Бэккер все еще пытается выпытать хоть что-то, надавливает на одно из самых больных мест.
– Ты до сих пор не простила его, да?
На этот раз Холли не может побороть желание закатить глаза. Началось ее самое любимое. Давление со стороны психолога.
– Думаю, на сегодня достаточно, Миссис Бэккер, – отвечает девушка и встает с мягкого диванчика.
– Но…
– И спасибо за чай, – кивает Холли и, прежде чем выйти из кабинета, берет леденец на палочке, который лежит в корзинке со сладостями.
Когда след девушки в кабинете простыл, Миссис Бэккер разочарованно вздохнула. Для нее это уже привычная вещь. Холли поступала так всегда.
– Прогресса никакого, – недовольно бурчит женщина, а после снимает свои очки и протирает их.
***
– Я думаю, тебе пора прекратить ходить к психологу. Точнее, я не понимаю зачем ты это делаешь.
Звонкий голос доносится через динамик телефона. Холли спокойно подрезает засохшие листья фикуса, пока Мэри тараторит без остановки. Она перестала слушать на том моменте, когда девушка завела тему о психологе.
Холли в принципе не любила подобные разговоры. Она неоднократно говорила об этом Мэри, вот только та или забывала, или делала назло.
– Эй, девушка, ты вообще слушаешь меня?
Холли откладывает ножницы с характерным звуком. Мэри воплощала в себе тот самый образ идеальной подруги, которым пестрили все известные американские сериалы. Она была веселой, местами наивной и очень активной. Мэри любила все яркое. Холли уже и не помнит ее настоящий цвет волос. За блестками, цветными волосами и эпатажными нарядами Мэри пыталась скрыть свою неуверенность в себе. Может быть, именно поэтому они и стали хорошими друзьями. Мэри скрывает непринятие своей внешности, а Холли – борьбу со своим внутренним миром.
– Да, я слушаю.
Девушка присаживается на диван, на секунду прикрыв глаза. Хоть Мэри и была ей близка, но все же она и с ней до конца не могла быть открытой. Как и со всеми. После произошедшего и последующего предательства девушка боится снова оказаться в том замкнутом круге, из которого еле нашла выход.
– Это просьба моего отца, да и Миссис Бэккер иногда бывает забавной, – переводит в шутку Холли. Вместо смеха девушка слышит недовольный вздох подруги.
– Ты точно хочешь поехать к нему? После всего, что случилось, ты продолжаешь к нему ездить…
Холли снова прикрывает глаза. Они с ним редко общаются по телефону. Психолог и визит домой дважды в год были единственным его условием взамен на ее полное содержание в Роттенхаме. И пока девушку устраивает такой расклад.
– Мне надо, – она коротко произносит, устало потирает переносицу.
Девушка не уверена на все сто процентов, что действительно этого хочет, но знает одно: ей надо приехать.
– Ладно, как скажешь. И кстати, погода завтра ожидается еще отвратней, чем сегодня. Будь осторожна.