Гибель Байрона в Греции потрясла Скотта. Эта смерть доказала всему миру, что Байрон был великим человеком. Если он иногда в своей жизни совершал ошибки, то там, где на карту была поставлена жизнь целой нации, он умел действовать мудро в чрезвычайно сложных обстоятельствах. Статья Скотта "Смерть лорда Байрона" - не только надгробное слово. Это и выражение его глубокого убеждения, что нет более благородной деятельности, чем борьба за права угнетенного народа.
Е. Клименко
ДНЕВНИКИ
Отрывки
Скотт начал вести дневник 20 ноября 1825 г., под впечатлением попавшегося ему в руки дневника Байрона. "Всю свою жизнь я жалел о том, что не вел постоянного дневника, - писал он по этому поводу. - Из-за этого я сам утратил воспоминания о многом интересном и лишил свою семью некоторых любопытных сведений. Увидев недавно несколько томов дневников Байрона, я подумал, что он, видимо, поступил правильно, когда завел себе книжку, в которую, откинув всякие претензии на порядок и последовательность, вносил записи о событиях так, как они ему вспоминались. Последую-ка и я этим путем". Последняя запись в дневнике Скотта датирована 16 апреля 1832 г. и обрывается на полуфразе. После смерти Скотта дневник был передан его зятю, писателю и журналисту Джону Гибсону Локарту, который цитировал отдельные места в своей книге "Жизнь Вальтера Скотта" (1837-1838). Полностью дневник Скотта был впервые опубликован в 1890 г. в Эдинбурге. Это двухтомное издание содержит около тысячи страниц.
Стр. 694. Сэр Джошуа. - Имеется в виду английский художник Джошуа Рейнолдс (1727-1792), первый президент основанной в 1768 г. Королевской академии.
Стр. 695. ...с записями Мура... по поводу бедняги Байрона. - Томас Мур (см. прим. к стр. 487) в это время начал собирать материалы для биографии Байрона, которая была завершена и опубликована в 1830 г. Скотт встречался с Муром и раньше, но по-настоящему познакомился с ним лишь 22 ноября 1825 г. Как явствует из дневника, Байрон был предметом их разговора. Свою книгу о Байроне Мур посвятил Скотту.
Уил (Уильям) Роуз (1775-1843) - поэт и переводчик, друг Скотта.
Марри Джон (1778-1843) -лондонский издатель. В 1812 г. опубликовал две первые песни "Чайлд-Гарольда", после чего между ним и Байроном завязались деловые и дружеские отношения.
"Либерал" - литературный журнал, издававшийся в 18221823 гг. и закончивший свое существование на четвертом номере.
Хант Ли (1784-1859) - поэт и журналист. Был приговорен к двум годам тюремного заключения за разоблачительную статью о принце-регенте (будущем короле Георге IV) в журнале "Экземинер", который он редактировал.
Бэнкс Уильям Джон (ум. 1855) - школьный товарищ Байрона.
...за... посвящение Кэму Хобхаузу... - Кэм Хобхауз (17861869) государственный деятель, друг Байрона со студенческих лет. Речь идет о том, что Байрон посвятил Кэму Хобхаузу IV песнь "Чайлд-Гарольда".
Стр. 696. ...прославленная венецианская куртизанка, о которой Руссо рассказал... - Намек на увлечение, которое Руссо пережил в Венеции в 1740-х гг. и о котором он рассказал в своей "Исповеди" (ч. II, кн. 7).
Я написал вчера шесть моих убористых страниц... - Скотт имеет в виду рукопись книги "Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов", над которой он начал в это время работать.
Стр. 697. Джеймс Баллантайн. - См. прим. к стр. 688.
"Вудсток" - роман Скотта (см. т. 17 наст. изд.).
Рэдклиф Анна (1764-1823) - английская писательница, автор популярных в конце XVIII в. "черных", или готических, романов.
Стр. 698. Как-то раз в Венеции они стояли у окна палаццо Байрона... Байрон жил в Венеции в 1816-1819 гг., в особняке на берегу Большого канала. Мур навестил его там в 1819 г.
Стр. 700. Уил (Уильям) Давенант (1605-1668) - поэт и драматург. Среди его современников ходили слухи, будто он незаконнорожденный сын Шекспира. Притязания Давенанта на родство с Шекспиром служат темой разговора в 25 главе романа Скотта "Вудсток" (см. т. 17 наст, изд., стр. 358).
Мальчишки дразнят... - цитата из фарса Генри Филдннга "Дик Развалина" (1736).
...я эти строчки вставлю в "Вудсток"! - Скотт действительно включил эти строки в 25 главу "Вудстока", снабдив их примечанием: "Мы нашли эти стихи в фарсе Филдинга "Дик Развалина", написанном на сюжет той же самой старинной истории. Так как они были широко известны в эпоху республики, то, наверно, дошли и до автора "Тома Джонса", - ведь никто не заподозрит в подобном анахронизме автора настоящей книги".
Стр. 701. Уилки... "Шотландский Тенирс"... - Излюбленными темами художника-жанриста Дэвида Уилки (1785-1841) были сцены из сельской жизни Шотландии, и потому его иногда сравнивали с Давидом Тенирсом Младшим (1610-1690), фламандским живописцем, который часто изображал быт и характеры крестьян.
Уил (Уильям) Аллеи (1782-1850) - художник, работавший в историческом жанре; в частности, писал на темы, навеянные романами Скотта. В 1815 г. Скотт организовал лотерею, чтобы помочь Аллену продать выставленн5'Ю им в Эдинбурге картину. Впоследствии Аллен стал президентом Королевской академии.