Читаем Дневники военных лет (1943, 1945 годы) полностью

Настроение приподнятое, сдвинутость...

Мне надо сохранять высокий строй внутренней жизни, - на фронте он был именно таков. (Да, надо подсчитать, сколько километров я прошел и проехал с 22 июня 1941 года.)

Едем в Колонный зал на вечер печати. Президиум. Доклад о печати в дни Отечественной войны.

Перерыв... Здороваюсь с товарищами... Меня просят рассказать о Берлине. Коротко рассказываю при общем внимании.

Вечером поехали с С. К. в "Правду". Читал информационные материалы. Возвращался поздно... В метро у всех счастливые лица. Толпа родная, наша. Это ты, Москва!

9 мая 1945 года

День Победы!

В городе необычайно празднично, солнечно. Даже кондуктор в трамвае не берет денег с военных: "Я сама плачу за вас".

На улицах много офицеров и солдат - уцелели, дожили! Прохожие останавливают их, обнимают, целуют...

А как ликует нынче вся страна!

Москва красивая, чистая! Как не похожа она на Берлин, который мне упорно видится в тяжелых снах.

10 часов вечера. Салют Победы! На Красной площади гул праздничной толпы... Музыка, танцы... Вспыхивают песни... На площадь вливаются все новые и новые массы счастливых людей. Лиловато-голубые прожекторы бьют в небо...

Тридцать залпов из тысячи орудий!

Дождь ракет!

Вот она, наша Победа!

Примечания

{1}Сб. "Советские писатели". М., Гослитиздат, 1959, стр. 240.

{2}Там же.

{3}Скажем лишь, что в связи с работой над пьесой Вишневский вместе с женой, художницей Софьей Касьяновной Вишневецкой (она приехала в Ленинград в середине января 1942 г.), перебрались из Пубалта в домик на Песочной, принадлежащий их близкому другу, писательнице О. К. Матюшиной, вдове известного художника. В этом доме в свое время бывали Блок, Маяковский, Хлебников... После шумной и неуютной учрежденческой обстановки Пубалта здесь легче дышалось и легче работалось. Прожил он там с женой до самого отъезда из Ленинграда.

{4}Речь идет о книге австрийского писателя Ганса Габе.

{5}Кинорежиссер.

{6}Имеются в виду статьи К. Маркса о Пальмерстоне (см. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 1-е, т. IX. стр. 487-548).

{7}Вс. Вишневский излагает высказывание М. И. Калинина из его новогодней речи по радио.

{8}Союз советских писателей.

{9}А. Тарасенков - товарищ Вишневского по журналу "Знамя" (ответственный секретарь).

{10}Речь идет о книге Е. Петрова "Фронтовой дневник". М., 1942.

{11}Военный корабль, на котором находился писатель Е. Петров при эвакуации Севастополя в июле 1942 года.

{12}Имеется в виду брошюра В. Финка "Во Франции". М., 1942

{13}Редактор газеты "Красный Балтийский флот".

{14}С. К. Вишневецкая - жена Вс. Вишневского.

{16}Краснознаменный Балтийский флот,

{16}Вс. Вишневский писал "Крепость Кронштадт" в сентябре - октябре 1941 года. Впоследствии он неоднократно возвращался к работе над рукописью, дополнял ее новыми главами, редактировал текст. В архиве писателя сохранилось несколько вариантов книги "Крепость Кронштадт". Ни один из вариантов опубликован не был.

{17}Имеется в виду договор, заключенный в Рапалло (Италия) в 1922 г. Согласно договору, между Советской Россией и Германией восстанавливались дипломатические отношения, взаимно аннулирующие все претензии и обеспечивающие возможность мирного экономического сотрудничества.

{18}"Ивнинг Ньюс" - английская газета.

{19}Политическое управление Краснознаменного Балтийского флота (ПУ КБФ).

{20}Писатели, офицеры КБФ.

{21}Заместитель начальника ПУ КБФ.

{22}В период блокады Ленинграда памятник в целях сохранения был закрыт мешками с песком и обшит досками.

{23}Матрос-специалист, обслуживающий морские артиллерийские установки.

{24}Аэростат для наблюдения и корректировки.

{25}Так назывался небольшой плацдарм на левом берегу Невы, удерживаемый нашими войсками.

{26}Газета "Красный Балтийский флот".

{27}Флотское уставное выражение, заменяющее команду "прекратить", "окончить" (сохранилось по традиции, так как в парусном флоте прекращение огня давалось барабанной дробью).

{28}Вс. Вишневский впоследствии использовал этот эпизод в финале своей пьесы "У стен Ленинграда".

{29}Гитлерюгенд - организация гитлеровской молодежи.

{30}"Особые сообщения", исходящие от главного командования германской армии (Oberkommando der Wehrmacht - OKW).

{31}Вырезка из газеты, вклеенная в дневник; название и дата не указаны.

{32}В первые месяцы блокады Ленинграда, в сентябре - октябре 1941 года.

{33}Командующий группой немецко-фашистских войск под Ленинградом.

{34}Журналист, офицер КБФ.

{35}Представители прогитлеровского правительства Франции в период германской оккупации в 1940 - 1944 годах; правительство возглавлялось Петеном и обосновалось на курорте Виши.

{36}Дюнкеpк - город-порт на севере Франции, откуда эвакуировалась (через Ла-Манш) английская экспедиционная армия, потерпевшая поражение в боях с немецко-фашистскими войсками 27 мая - 4 июля 1940 г.

{37}"Сормовский усиленный" - серия паровозов.

{38}Фермы.

{39}Командующий группой немецко-фашистских войск под Сталинградом.

{40}Город в Тюрингии, в районе которого 14 октября 1806 года войска Наполеона разгромили прусскую армию.

{41}Псевдоним французского журналиста Андре Жеро.

Перейти на страницу:

Похожие книги