- Мне очень жаль тебя расстраивать, - сказал он. - Поверь, это не входит в мои намерения. Я пришел в Морганвилль с миром, которого тут никогда не было, а не с усилением страха мирного населения на улицах, а для того, чтобы поселить реальный мир в сердцах тех, кто живет здесь. Я уверен, Майкл не хотел бы, чтобы ты чувствовала такое горе из-за него.
- Не смей говорить о том, чего хотел бы Майкл! Ты даже не знаешь его!
И Фэллон, ни капельки не обидевшись, вдруг улыбнулся Еве - сладкой, обезоруживающей улыбкой.
- Конечно, ты права, - сказал он. - Я его не знаю, но у меня есть реальное родство с ним. Видишь ли, как я понимаю, на Майкла напал вампир и, ну, убил его. Не так ли?
Ева опешила, не имея возможности подобрать слов, поэтому сказала Клэр:
- Вообще-то, он не был убит.
- О, нет, уверяю вас, именно так и было. Тем не менее, необычный дом спас его, не так ли? Дал ему бледное полу-существование, своего рода призраком? У него практически не было выбора при становлении вампиром, и я понимаю это. В моем случае у меня было много вариантов, именно я создал фонд Дневной Свет - не для истребления вампиров, а для их реабилитации. Чтобы спасти их. Вы видели девиз на двери: Всем добро пожаловать на свет. И я говорю искренне. Я думаю, что если бы вы спросили его, действительно спросили, он сказал бы, что на самом деле не имеет желания быть вампиром. Только монстрам нравится такое существование.
Ева втянула воздух и задержала дыхание, а потом сказала:
- Майкл все еще Майкл независимо от того, какая у него диета, и я хочу быть с ним. Не говорите мне, что это не безопасно. Он не причинит мне боль!
- Я вижу. Думаю, ты искренне веришь в это. Ну, я действительно должен позволить, чтобы Майкл сам рассказал тебе, верно? Возможно, будет лучше, если ты увидишься с ним. Ханна организует краткий визит, и больше мы об этом не услышим.
Он определенно втирался к ним в доверие, подумала Клэр. Она видела, как он мог убедить людей следовать за ним... даже Ханну, которая определенно не была рождена доверчивой. Внутри него был огонь, сила и мужество. Это было прямо там для тех, кто смотрел достаточно внимательно.
Господи, подумала она вдруг и встревоженно застыла. Даже я немного повелась на это. Это не нормально. Не для нее. Может, когда она впервые приехала в Морганвилль, то могла бы купиться на такую харизму, но с тех пор она выросла. Она научилась не доверять милому лицу и обаятельной улыбке.
Это было странно, но что-то в нем напоминало ей о вампирах, очарование, которое они могли применять, когда хотели. Её сбивало то, что Фэллон определенно не являлся вампиром - она могла видеть пульс на его шее, его цвет кожи был нормальным, и не было ни одного странного ощущения, которые она всегда ловила от банды клыкастых.
Она была настолько погружена в собственные мысли, что чуть не пропустила фразу Фэллона, и потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он, по сути, согласился.
Он собирался дать им возможность увидеть Майкла, что по каким-то меркам можно было расценивать как победу.
Тогда почему ощущения были такие, будто попал в ловушку?
Глава 2
Давным-давно - когда Клэр еще не приехала в Морганвилль, и даже прежде, чем она вошла в период полового созревания - в городе был торговый центр. Не огромный, нет, не громадный рай для шоппоголиков, как в крупных городах типа Далласа или Хьюстона, или даже Мидленда. Он также никогда не принадлежал ни одной главной сети магазинов в основном потому, что (как предполагала Ева, и скорее всего правильно) Амелия не хотела, чтобы в город постоянно свободно въезжали или выезжали, не хотела поощрять посетителей. Даже скромный универмаг Сирс (прим. пер. американская международная торговая сеть) был бы лучшим в радиусе ста миль, из-за которого люди - ничего не знающие люди - приезжали бы в Морганвилль.
Так что в торговом центре были только местные магазинчики, изо всех сил пытающиеся прорваться в 1980-х, пока последний предприниматель не обанкротился, оставив пустовать одно из крупнейших сооружений Моргавилля - что о многом говорило, учитывая, как много в городе было заброшенных зданий. Старый шинный завод и даже старая больница, например, были действительно гигантскими. Но самой большой разницей для Клэр был тот факт, что ей еще не доводилось спасаться в старом торговом центре. Он всегда казался больше печальным местом, чем где бы происходило что-то плохое.
Когда полицейская машина подъехала к одному из парковочных мест безлюдной стоянки, она подумала, что ее мнение изменится.