Не трудно представить, с каким чувством мы уезжали с совещания. Наконец-то свершилось то, к чему мы все так долго стремились и о чем так долго мечтали! Сколько пережито горя и мучений, сколько пролито слез и крови за долгие годы войны! И вот фашистская гидра задушена. Война в Европе закончилась.
Не спала в эту ночь София. Ее парки и улицы заполнили ликующие толпы народа. Не утихало радио. Взявшись за руки и напевая, люди шли на площадь в центр города.
Не спали озаренные ночными огнями и другие города Болгарии, через которые мы проезжали.
— Что ж, товарищ генерал, позади у нас с вами еще одна война, — после длительного молчания сказал мне Роберт Фрицевич.
— Да. У меня по счету третья. А у вас?
— Третья и у меня,
— Пережить три войны — не шутка! Тяжеловато досталось нашему поколению. Половина времени, что мы сознательно живем с вами, ушла на войны.
Открытая машина плавно катилась по шоссе, над головой мерцали звезды, легкий ветерок обдувал наши лица.
В Сливен мы приехали ранним утром.
Обычно жизнь в каждом болгарском городе начинается рано: в четыре — пять часов на ногах половина жителей города. А в это утро на ногах был уже весь город. Никто не ложился спать прошлую ночь. У дверей и подъездов вывешивались государственные флаги, поперек улиц натягивались кумачовые полотнища со здравицами в честь Советской Армии и в честь болгарского правительства Отечественного фронта. На улицах и площадях собиралось население со знаменами и плакатами для участия в городской демонстрации, посвященной Дню Победы.
Всюду объятия, поцелуи, возгласы: «Братушки!», «Дружба!», «Мир!», «Победа!»
Царило оживление и у нас в штабе. Готовились митинги по всем нашим дивизиям и корпусным частям.
Незабываемый День Победы! Мне в этот день пришлось побывать во всех гарнизонах, на многих городских митингах и праздничных вечерах, заглянуть по пути в Бургас и Ямбол и в некоторые болгарские села. К вечеру я совершенно выбился из сил и устал не менее, чем уставал бывало в напряженном бою. Но усталость эта была другая — приятная, радостная.
Лето стояло жаркое. Жара выгнала войска на берег моря и в горы. Во второй половине мая дивизии вышли в лагеря: гвардейская Матвеева — на свое старое место, на южный берег Бургасского залива, гвардейская Чурмаева и стрелковая Анциферова (вместо полковника Данилeнко, который недавно уехал учиться в военную академию, дивизией командовал теперь генерал-майор Иван Иванович Анциферов) — на Балканы.
Корпусные части разместились лагерем неподалеку от Сливена. Лагерная жизнь текла своим чередом.
92-я гвардейская дивизия торжественно отметила присвоение своему командиру Митрофану Ильичу Матвееву генеральского звания.
Хорошо шли дела в 188-й стрелковой дивизии. Генерал Анциферов, переживший многое на своем веку, оказался опытным и знающим дело командиром.
И вдруг в конце июля — срочный вызов в Софию. В штабе армии меня принял новый командарм — генерал-полковник С. С. Бирюзов.
— По распоряжению маршала Толбухина ваш корпус выходит из состава армии и убывает в Румынию, — сказал он мне.
Через полтора суток войска корпуса шагали уже по Балканам, пересекли их вторично, теперь уже с юга на север, и следовали в Румынскую Добруджу. На правом фланге, ближе к Черноморскому побережью, шла своим прежним маршрутом дивизия генерала Матвеева, впереди — полк Студеникина. Гвардейцы покидали дружественную Болгарию и спешили ближе к границам родной страны, по которой они сильно истосковались. Свои горячие чувства к Родине они вкладывали в песню:
Отчий дом манил к себе неудержимо.
Вторым маршрутом двигалась гвардейская дивизия Чурмаева и стрелковая Анциферова. Они пересекали Балканы западнее.
Хорошо запомнилась мне последняя ночь, которую я провел в маленькой болгарской деревушке у подножия гор, где располагался в то время наш штаб.
Весь день и вечер я пробыл на маршрутах, пропускал части и устраивал их на ночлег. Побывал во всех дивизиях и возвратился к себе в штаб во втором часу ночи. Для сна оставалось четыре часа: в шесть утра войска выступали. Придя в дом, отведенный для меня, я попросил у ординарца умыться.
Каково же было мое удивление, когда на мой голос из другой половины хаты вышел сам хозяин с кувшином воды и кружкой, за хозяином шла хозяйка с чистым полотенцем, из дверей выглядывали двое малышей.
Поздоровавшись, я спросил, почему они не спят в такое позднее время.
— Успеем, выспимся. Нам спешить некуда, мы в поход не идем, — ответил хозяин и стал поливать мне на руки. Это был крепкий мужчина лет тридцати пяти с загорелым лицом. Одет он был в белую праздничную рубаху с широким красным кушаком и широченные, суживающиеся книзу и обтягивающие голень брюки. На хозяйке, совсем молодой еще женщине, тоже была новая цветастая рубаха, широкая домотканая юбка и передник.
После того как я умылся, хозяин предложил мне чаю. Разбудили меня в половине шестого. На столе уже все было приготовлено к завтраку, из пороге, опять с водой для умывания, стоял хозяин. Не спала вся семья.