Читаем Дни дерби. Игры, которые мы любим ненавидеть полностью

НЕНАВИДИШЬ «ЛИДС»?

ТОЖЕ МНЕ НОВОСТЬ!

Есть сразу несколько команд, ненавидящих «Лидс» с такой же душераздирающей страстью, какую мы приберегаем для говнюков из убогого графства, лежащего по другую сторону гор.[326] Для этих команд мы — враги, но, как бы несчастные ни тешили себя иллюзиями, для нас они — пустое место. Это заводит их еще больше, и, раз мы не придаем их эмоциям ровным счетом никакого значения, в них, как гнойник, нарастает чувство обиды. Ну и плевать. Ребята из Брэдфорда и Хаддерсфилда мечтают о том; чтобы в Лидсе их ненавидели — это подняло бы их престиж, пусть хотя бы номинально. Но их ждет жестокое разочарование. Позвольте мне кратко охарактеризовать наше отношение к каждому из этих второсортных клубов.

«БРЭДФОРД СИТИ». Географически могут претендовать на звание наших соперников по дерби. Болельщики этого жалкого, никчемного клуба ненавидят нас сильнее всех прочих. Их ненависть вызвана главным образом тем, что 90 процентов жителей их собственного города предпочитают трястись в автобусах и поездах, чтобы попасть на «Элланд Роуд»,[327] а не тащиться в отхожее место, гордо именуемое брэдфордским стадионом.[328] На футбольном поле успехом у них считается избежать вылета — какое там чемпионство, еврокубки и международная слава! Мне продолжать?

«ХАДДЕРСФИЛД ТАУН». Воплощенное ничтожество. Строительство нового стадиона и переход из одного дерьмового дивизиона в другой (ух ты!) — вот предмет их гордости. Мы были на этой новой арене во время предсезонной товарищеской встречи. Что ж, она… действительно новая. Во время матча эти неудачники показали, как низко можно пасть, когда, пытаясь достать нас, они пели «Славься, славься „МанЮнайтед“» и «У-у, а-а, Кантона»,[329] ни в чем не уступая оригиналу. По меньшей мере, удивительное поведение, ведь они не только подчеркнули собственную никчемность, но еще и уронили честь Йоркшира, для жителей которого все, связанное с Ланкаширом,[330] — второй сорт. Я бы хотел, чтобы каждый йоркширец вспомнил об этом, если ему когда-либо придет в голову уподобиться говнюкам, как это сделали фанаты «Хаддерсфилда», участвовавшие в тогдашнем хоре. Таким людям нечего делать в Демократической Республике Йоркшира.

ДВА КЛУБА ИЗ ШЕФФИЛДА. «Уэнсди»[331] и «Юнайтед»[332] слишком поглощены обоюдной ненавистью, чтобы особенно заморачиваться из-за нас. Всепоглощающее желание быть первой командой второго города в Йоркшире, кажется не оставляет времени ни на что другое. Похоже, в «Уэнсди» смирились с тем фактом, что в Йоркшире есть только одна команда, способная завоевывать трофеи. Что до «Юнайтед», так им бы хоть «Уэнсди» превзойти, в самом деле. Впрочем, и те и другие достойны насмешки, поскольку считают, что нам есть до них дело.

«БАРНСЛИ». Как ни странно, большинство фанатов «Лидса» несколько снисходительно относятся к «Барнсли», так же как засранцы из «МанЮ» — к «Стокпорту»,[333] а «Кокни»[334] — к «Ориенту».[335] Но, я полагаю, такое отношение скоро изменится, так как «Барнсли» в последнее время забрался слишком высоко для себя. Этих парней теперь не погладишь по головке, не погуляешь с ними ночью, когда все пабы, клубы, кинотеатры и магазины уже закрыты. Хорошо еще, они ненавидят нас меньше, чем других в нашей округе (особенно это касается «Шеффилд Уэнсди»). Ну да ладно, это хотя бы еще один йоркширский клуб, в существовании которого есть хоть какой-то смысл.

«ЙОРК», «РОТЕРЭМ», «ДОНКАСТЕР РОВЕРС» и «ХАЛЛ СИТИ». Ай да компашка, не так ли? Как говорит Мэвис Уилтон:[336] «Ну, я даже не знаю…» Они говорят, что не любят нас, но им больше впору ненавидеть друг друга или еще какую говенную команду. Все они страдают от того, что над ними нависает наша гигантская тень, подчеркивающая их бессмысленность и никчемность. Слушайте, ребята, ненавидьте «Скарборо»! Им же тоже нужно как-то оправдать свое присутствие в этом мире.

В заключение хотелось бы сказать, что фанаты всех этих команд (и ряда других) обожают петь песню «Мы ненавидим „Лидс“», как будто они сами ее сочинили. Извините, парни, вы можете нас ненавидеть, но для нас вы всего лишь названия, которые можно вписать в расписание игр между матчами с настоящими говнюками. «Лидс» же ненавидит одну и только одну команду, а что до других, то они — всего лишь гнойный прыщ, который нужно выдавить.

А теперь все вместе: «Какой еще, на хуй, „МанЮнайтед“?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман