Читаем Дни и ночи "Элизиума" полностью

Мануэль знал, что Карла его недолюбливает, но это лишь заставляло его еще больше желать ее. Он должен был привести ее в такую стадию возбуждения, чтобы она добровольно согласилась на все, что бы он ни пожелал, и, как венец его триумфа, затрепетала в экстазе от его ласк. Ей не ускользнуть от его настойчивых, неутомимых рук — он будет стимулировать ее до достижения мощного, самого сильного оргазма. И все же, учитывая множество других возбуждающих факторов, как мог он быть уверен в том, что именно ему она адресует свою благодарность, когда наступит финальный момент? Ох, если бы Карла не была такой упрямой! Он бы встретился с ней наедине, взял бы ее в миссионерской позе, как и предполагал изначально; ее несоразмерный клитор возбуждался бы только от фрикций его пениса. И вот тогда бы Карла поняла, что только он, Мануэль, и никто другой, может доставить ей истинное наслаждение.

Каналы Карлы бурно реагировали на двойное вторжение извне. Их сокращающиеся стенки сжимали два пениса, и кольцо объятий становилось все туже, пока они, наконец, не сдались. Бурлящие потоки семени одновременно вырвались из набухших сосудов, затопляя оба прохода. Франсуаза задрожала от экстаза, изливая собственные жидкости в рот, подставленный под ее влагалище, пока последние капли не были слизаны ненасытным язычком француженки. Только тогда Карла приподнялась, позволив дрожащей девушке вдохнуть свежего воздуха, не пропитанного ароматами ее гениталий. Пенисы мужчин покоились внутри своих уютных вместилищ, пока, обмякнув, не выскользнули сами собой. Затем они освободили Карлу из влажных объятий своих тел. Все еще дрожа от удовольствия, Мануэль приник к ее губам в заслуженном поцелуе, гладя языком шершавое нёбо. К его удивлению, язык Карлы юркой змейкой скользнул навстречу ему, щедро разделяя с ним благоухающую амброзию хорошенькой француженки.

Все четверо без сил рухнули на кровать, внутренне все еще настроенные на одну волну. Казалось, они интуитивно чувствуют, что это еще не конец, ибо их сексуальная жажда еще не была полностью удовлетворена, да и не могла удовлетвориться единственным совокуплением, сколь бы сложна ни была их поза. Однако пока натруженные члены мужчин нуждались в отдыхе.

Карла же и Франсуаза воспрянули очень быстро. Индикаторы их желаний вновь вынырнули из пухлых половых губ с еще большей готовностью, чем перед первым оргазмом. Слова были излишни. Женщины прижались друг к другу и стали целоваться, пальцами нежно исследуя возбужденные гениталии друг друга. Под пристальным наблюдением Андре и Мануэля их ласки становились все более бурными. И вдруг горничная села поверх Карлы, пристроив свои загорелые бедра на талии рыжеволосой, и, наклонив голову, провела языком по затвердевшим медным соскам Карлы, которые от ее прикосновений стали ярко-оранжевыми. Карла, притянув к себе голову Франсуазы, захватила ее язык своими губами и принялась сосать его, словно карамель на палочке. Еще более возбудившись, она обхватила руками и ногами тело горничной, высоко задрав колени, желая обнять все ее маленькое хрупкое тело. Ее прерывистое дыхание предупредило Мануэля, что сейчас наступит кульминация.

И он не ошибся. Обе женщины раскрыли свои припухшие гениталии, от которых отчетливо отделялись два цветущих, влажных клитора. Хотя зрелище это было весьма возбуждающее, Франсуаза, судя по всему, имела иные планы, чем продемонстрировать свои органы трем партнерам. Она соединила свой клитор с клитором Карлы, так что наблюдающим за ними мужчинам со стороны казалось, что это два языка, лижущих друг друга. По сравнению с гигантской ягодой Карлы миниатюрный отросток Франсуазы выглядел совершенно мизерным, и этот разительный контраст, по мнению Мануэля, привносил в живописную картину еще больше эротики. И все же оба кусочка плоти были настолько очаровательны, что пенисы мужчин вновь ощетинились, готовясь к новому сражению.

Франсуаза опустила лобок вниз, прижимая гладкую вульву к медному пушку на лобке Карлы, вращая при этом животом и бедрами. Эта поза открыла взорам возбужденных мужчин зияющие анальные отверстия. Мануэль подвинулся ближе к их переплетенным телам, с живым интересом наблюдая за лесбийскими ласками. Сладкая влага горничной струилась вниз, смешиваясь с сочными выделениями Карлы, в которых была и сперма Мануэля. Эта деликатная смесь постепенно разливалась вокруг разевающегося жерла коричного ануса. Рот испанца наполнился слюной. Это отверстие и его феноменальная способность поглощать мужской орган вызывали у него странную реакцию. Это крошечное, казалось бы, горлышко поглотило уже столько миль мужской плоти, что Мануэль решил, что тоже должен попробовать проникнуть в это нетрадиционное отверстие; он уже много раз видел, как это делает Андре, и теперь настал его черед накормить голодный зев упругого зада Карлы.

Перейти на страницу:

Похожие книги