Читаем Дни искупления полностью

— Они преданные служаки Пашиенса, вот почему. — Видимо, алкоголь полностью рассеял опасения Риверса, что разговор станет известен Пашиенсу. — Они молятся на этого придурка как на Иисуса Христа. Как будто этот пидар может ходить по воде аки посуху.

— Превосходно сказано!

— Назарет служил в военно-морской разведке. Денардис был десантником, но его выгнали из десантной школы. Маклер помешан на христианстве и уверен, что каждый день приближает нас к концу света. Поэтому он стремится запастись автоматами на тот случай, если за свои прегрешения не будет вознесен на небо, а останется на Земле среди сплошных нехристей.

— Тогда тебе стоит показать ему площадку для НЛО.

— Показывал. Он не находит это смешным.

— Кто-нибудь из этих типов участвовал в боевых действиях?

— Ха! Смеешься? Был у нас в группе один настоящий вояка, Крэйс, самый старший из нас. Он ветеран войны во Вьетнаме. Вначале босс преклонялся перед ним, чуть не пятки целовал. Пашиенс считает вьетнамскую войну стоящим, благородным делом, а мы, якобы, зря упустили этот шанс. Примерно так же у нас на Юге относятся к проигранной ими гражданской войне с Севером. Все ветераны, по мнению босса, незаслуженно забытые герои, гордость нации и все такое прочее. А потом постепенно Пашиенс разочаровался в нем. Крэйс рассказывал о той войне правду, которую видел собственными глазами, ничего не приукрашивая. Обо всей грязи говорил прямо и совсем не то, чего хотелось Пашиенсу. Босс жаждал услышать всякие сказки и басни о героической защите демократии и прочую ерунду. Поэтому Пашиенс избавился от Крэйса под тем предлогом, что тот курил марихуану, когда еще учился в колледже.

— Курил травку? — Лорен моментально решил подыграть Риверсу, чтобы вызвать его расположение. — Да кто раньше не баловался этим?

— Вот-вот! И я когда-то покуривал, но у меня хватило ума помалкивать об этом. Я в свое время узнал, как можно обмануть детектор лжи, — хихикнул Риверс, — и запросто выдержал проверку. Вся беда Крэйса в том, что он слишком честен. Режет правду-матку, бедолага. Пашиенс перевел его в другую лабораторию типа ЛВТ где-то в Техасе. Теперь бедняга Крэйс на дерьмовой работе и продвижение по служебной лестнице ему не светит.

— Из твоего рассказа я понял, что вашей Службой безопасности руководит сумасшедший мудак-пуританин без царя в голове, бредящий манией величия и несбывшимися военными грезами.

— Во здорово, верный портрет! — заржал Риверс.

— А его апостолы не менее придурковаты и все его приказы воспринимают так, будто их глаголет сам Господь Бог с Синайской горы.

В ответ Риверс пуще прежнего залился пьяным смехом.

— А теперь слушай, что ты сделаешь, — вдруг скомандовал Лорен.

Смех Риверса мгновенно оборвался.

— Что ты имеешь в виду? Я ничего не собираюсь делать!

— Сделаешь. Ты дашь мне список, кто и когда дежурил. Начиная с пятницы и по сегодняшний день.

— Ты хочешь, чтобы я шпионил для тебя? — взревел Риверс.

— Ты правильно меня понял.

— Это непорядочно!

— Плевал я на твою порядочность! — загремел Лорен. Затем еще добавил металла в голосе: — Я хочу всего лишь список фамилий, понял? Он нужен мне завтра.

— Господи Иисусе!

— Ты сделаешь это, Риверс. Завтра утром ты заглянешь в ваше расписание дежурств. Вот и все.

— Не знаю, предоставится ли мне такая возможность.

— В конце концов, это твоя работа, тебя должны были научить шпионить. Иначе тебя переведут в другое место, где ты будешь выгребать дерьмо, как это делает теперь твой старый дружок Крэйс в Техасе.

Прежде чем Риверс успел пикнуть, Лорен бросил трубку. Затем вместе с переносным телефоном пошел на кухню.

Хотя в распоряжении Лорена имелись журналы с проходных ЛВТ, нельзя исключать возможность их подделки. Поэтому сведения от Риверса бесценны.

Лорен наполнил свою тарелку едой, но оказалось слишком горячо. Чтобы не тратить понапрасну время, он достал из кармана копии с иероглифами Джернигана и показал старшей дочери.

— Вот смотри. Ты ведь изучаешь математику. Разберешься в том, что здесь написано?

— Папа, — глаза Катрины расширились от удивления, — мы ничего подобного по алгебре не проходили. Честно.

— Скажи хотя бы, что значит здесь буква t?

— Ну, это я знаю. Так обозначается время.

Только теперь, немного успокоившись, Лорен совсем захмелел. На натянутые нервы виски почти не действует.

— Понятно, Катрина. Я так и думал.

<p>Глава 16</p>

Ночная тишина взорвалась телефонным звонком, в клочья разметав сладкие сновидения. Не успев проснуться как следует, Лорен машинально одной рукой взял трубку, другой потянулся к одежде. В следующее мгновение он с усилием открыл глаза.

— Шеф, в городе Фискалы из Банды Раздолбаев, — доложил Эл Санчез, один из патрулирующих полицейских. — В синей форме и при полном снаряжении.

Эта кличка, так же, как и Фирма Больших Раззяв, обозначала ФБР — организацию, известную добропорядочным гражданам как неподкупное, всевидящее и всеслышащее Федеральное бюро расследований.

— Хреново, — прокомментировал Лорен, надевая трусы. — Где?

— В районе Ист-Робин и где-то около Северной площади. Может, еще где, точно не знаю.

— Значит, неподалеку от моего дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги