Читаем Дни на острове полностью

— Присоединитесь к нам? Сейчас как раз будет десерт.

Не дожидаясь вашего ответа, мама Крис встала, чтобы принести вам стулья, но Мих вежливо покачал головой:

— Большое спасибо, мы не будет десерты. Мы пришли спрашивать, можно нам уводить ваш дочь?

Родители Крис прыснули от смеха. Мих даже немного испугался.

— Это похищение или ты собрался сделать ей предложение? — спросил отец Крис.

— Папа! — Крис уже встала из-за стола. Ее родители все еще смеялись.

— Конечно, можно, — кивнул ее отец. — Но только возвращайтесь не очень поздно, ладно? Завтра у Яниса праздник, и он наверняка затянется на всю ночь.

Вы пообещали не задерживаться.

— Ну тогда ладно. Развлекайтесь, хорошего вам вечера.

У вас все получилось, и вы отправились в путь с отвоеванной Крис.

— Куда мы идем? — спросила Крис, когда вы завернули за угол.

Мих большими шагами шел впереди и загадочно улыбался.

— Будешь посмотреть, — сказал он.

— Яки! — Крис посмотрела на тебя. — Куда мы идем?

— Это сюрприз.

— Ну перестаньте, — возмутилась Крис. — Мне же интересно.

Мих глянул на тебя с довольным видом. Ты с трудом сдерживал смех и старался не сорваться, чтобы не побежать вприпрыжку.

— И для чего этот рюкзак? — Крис так смешно волновалась. Похоже, она не очень любила сюрпризы, но при этом ей ужасно нравилось, что мы похитили ее, как принцессу.

— Крис, милая, — сказал Мих. — Сейчас тебе надо ждать, что такое будет, да? Еще немножко твой терпение.

Крис вздохнула и кивнула, а потом засмеялась, и ты все-таки подпрыгнул, пока они с Михом не видели.

Вы выбрались из деревни, перешли через большую дорогу и зашагали по тропинке вдоль реки.

— Мы уже почти пришли? — спрашивала Крис.

Вы с Михом не отвечали, а вскоре свернули на узкую извилистую дорожку, которая вела наверх через оливковую рощу. Становилось все темнее, и Мих вытащил из кармана фонарик.

— Здесь полно страшные зомби, — припугнул он.

— Очень смешно.

— Честно!

И хоть никаких зомби тут, конечно, не было, но сердце у тебя колотилось. Мих показывал фонариком, куда ведет тропинка, которая становилась все уже. Когда вы взобрались на очередную гору, ты попытался сообразить, как долго вы уже идете. Десять минут? Пятнадцать? И как только ты решил, что твой друг просто-напросто заблудился и ведет вас наугад, тропинка вдруг оборвалась.

— Ух ты! — воскликнула Крис.

Вы остановились и посмотрели наверх. Сюрприз Миха сиял в небе.

— Ты же это хотела?

— Да! — закричала Крис. — Да! Как же это красиво!

Повсюду — правда, совершенно повсюду — были только звезды. Ты никогда еще не видел столько звезд сразу.

Мих снял рюкзак, расстегнул молнию и вытащил большой плед. Вы все вместе уселись на плед, а фонарик поставили между собой, как свечку. И все трое не могли оторвать глаз от звезд.

— Я знаю только ковшик, — через некоторое время сказала Крис.

— Это Большая Медведица, — услышал ты собственный голос. — Вы же знаете легенду про Большую и Малую Медведицу?

Ни Мих, ни Крис ее не знали, но очень хотели услышать, и тут вдруг, даже не задумываясь, ты начал рассказывать:

— Очень-очень давно, когда по миру еще бродили греческие боги и… Нет, подождите, сначала. Давным-давно богиня Артемида, которая была богиней охоты, а вокруг нее вечно кружили разные эльфы… Нет, погодите, я хотел сказать, нимфы. Это были нимфы, помощницы Артемиды. Так вот, одну из них звали Каллисто.

Ты выковырял из шлепанца надоедливый камешек, который колол тебе ногу, устроился на пледе поудобней, и громовержец Зевс в твоем рассказе спустился с Олимпа вспышкой молнии.

Он торопился, Зевс, потому что ему не терпелось затащить в постель красавицу Каллисто. Но нимфам категорически запрещалось заводить отношения с мужчинами, так что ловкий Зевс превратился в Артемиду, и Каллипсо попалась в сети.

— То есть это как? — спросил Мих.

— У них был секс, — объяснила Крис.

Ты кивнул в свете фонарика, потому что все именно так и было. У Каллисто родился сын, его назвали Аркадом, но когда об этом узнала Гера, жена Зевса, она так рассвирепела, что превратила Каллисто в медведицу.

Миху это показалось странным.

— В медведицу? — переспросил он.

— Да тихо ты, — шикнула на него Крис. — Ну, рассказывай же дальше, Яки.

— Ладно, — согласился ты и рассказал им дальше про Аркада — как он вырос и однажды на охоте встретил медведицу.

— Это, конечно, был его мать! — перебил Мих. — Логика!

— Да, — согласился ты. — Но Аркад-то этого не знал. И когда Каллисто побежала к своему сыну, чтобы обнять его, он метнул в нее копье.

— Он ее убил? — испугалась Крис.

Ты покачал головой, потому что в этот момент вмешался Зевс. В нем все-таки было немножко сострадания, и поэтому он превратил Каллисто и ее сына в два созвездия.

— Это мне нравится не очень, — сказал Мих. — Я бы лучше был человек или медведь, но не кучка из звезд.

— Да нет, это красиво. — Крис все поняла. — Потому что они стали Большой и Малой Медведицей и жили рядом еще долго и счастливо.

— Не совсем, — заметил ты.

— Почему нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии