Читаем До Гарри (ЛП) полностью

Я отбросила свои наблюдения в сторону и хмыкнула.

— Это совсем не смешно; она возложила на меня самую большую ответственность. Мы хороним дядю Гарри завтра, а она решает бросить мне это в лицо? Чертова лиса.

Беззаботный смех возобновился, и я боролась с улыбкой, которая подергивалась в уголках моего рта.

— Это гениально, ты должна отдать ей должное, — сказал Кейл.

Я ненавидела то, что он говорил со мной. Все было бы намного проще, если бы он оставил меня в покое. Было бы больно, чертовски больно, если бы он проигнорировал меня. Но эта боль ничто по сравнению с той, которую я чувствовала сейчас. Я не понимала, как он мог разговаривать со мной так, будто это не разрушало меня каждый раз.

«Прощай, малышка Лэйни», — эхом отозвался его голос в моей голове.

Я заставила себя отогнать воспоминания, которые пытались прокрасться в сознание. Я прочистила горло и, не глядя на него, ответила:

— Сейчас она очень довольна собой.

Кейл фыркнул, и я возненавидела себя за то, что сочла этот звук милым.

Я проглотила боль, которую чувствовала, и посмотрела вниз на свою ногу, когда она завибрировала и продолжила вибрировать. Я сунула руку в передний карман джинсов, достала звонящий Айфон и увидела, как на экране мелькнуло имя «Роман».

«Черт», — я съежилась. Я совсем забыла о Романе, он точно убьет меня.

— Извините, я ненадолго, — сказала я, затем встала и быстро вышла в коридор, закрыв за собой дверь гостиной.

— Эй, Ро, как дела? — сказала я, стараясь говорить тихо.

Вздох, раздавшийся в моей трубке, был драматичным и достаточно ожидаемым.

— «Эй, Ро, как дела?» Ты что, бл*дь, серьезно сейчас, Лэйн? — Роман, мой очень заботливый друг, заорал на меня. — И это все, что я получаю?

Я откинула с лица несколько прядей волос, выбившихся из косы.

— Прости меня, ладно? Последние несколько дней были просто сумасшедшими. Мне следовало сказать тебе, что я уезжаю на несколько дней.

В ответ я услышала его шипение:

— Не говори так, будто ты на выходные уехала в Кали, Лэйн! Ты же в Англии. А — Н — Г — Л — И — И!

Я не смогла сдержать фырканья, вырвавшегося из меня.

— Я знаю, что нахожусь в Англии, и как пишется это слово, Ро. Я ведь здесь родилась, помнишь?

— Лэйн! — прорычал он. — Я тут с ума схожу от беспокойства за тебя. А ты берешь и уезжаешь из страны, даже не написав мне. Никакого сообщения. Никакой записки. Ничего. Ты могла быть уже мертва! А я бы ничего не узнал, если бы твой арендатор не сказал мне, где ты находишься. Я собирался позвонить долбаным копам и заявить, что ты пропала!

Я поморщилась, а затем нахмурилась, когда чувство вины затопило меня. Роман Грейс был моим самым близким — нет, моим единственным другом. Мы познакомились пять с половиной лет назад в кафе в центре Манхэттена, когда он заметил, что я читаю эротический роман, и мы сразу же сдружились благодаря нашей любви к мистеру Грею.

К тому времени я уже полгода жила в Нью-Йорке, и мне стыдно признаться, что я почти никого не знала из этого города. Я стала замкнутой, когда переехала, и у меня никогда не хватало смелости исследовать город. Мне нравился Нью-Йорк, но я бы не сказала этого, пока там жила; я существовала в городе, который никогда не спит.

Я была оттенком серого на цветном полотне.

Роман помог мне немного оживить обстановку вокруг себя. Он передал мне часть своего социального опыта, но даже с его яркой личностью он не смог меня сделать ссчастливой. Но и грустно мне не было. Я была просто… без эмоциональной. Я была довольна работой и чтением книг в свободное время, но после того, как встретила Романа, он постарался исправить эту ситуацию. Он водил меня по барам, клубам и театрам. Он даже представил меня своему книжному клубу и сделал его официальным членом. Конечно, я была единственной гетеросексуальной женщиной в компании Романа и его друзей, но это было освежающе. Он был, как глоток свежего воздуха. Он привнес нечто новое в мою замкнутую жизнь, и я обожала его за это.

— Мне очень жаль, Ро. Клянусь, я собиралась позвонить тебе, когда разберусь со всем дерьмом. Я приехала сюда всего несколько часов назад. Пройти через полет было сущим кошмаром.

Роман раздраженно вздохнул.

— Мне плевать на полет — я забочусь о тебе. Как ты, милая? Твой домовладелец упомянул о причине, по которой ты так поспешно уехала. Мне так жаль твоего дядю. Я знаю, как ты была близка с ним.

Я посмотрела вниз на свои ноги.

— Я в порядке.

— Эта фраза может сработать с твоей семьей, но я знаю тебя лучше, и я говорю, что это чушь собачья, — ответил он деловым тоном.

Я была так рада, когда с моих губ сорвался смешок.

— Ладно, я не в порядке, но и не разваливаюсь на части. Во всяком случае, не сейчас.

Роман на мгновение замолчал.

— Ты его видела?

Я взглянула на закрытую дверь гостиной, где лежал мой дядя, и где мама с бабушкой суетились вокруг него. Прижавшись спиной к стене коридора, я услышала их тихое бормотание. Я поправила очки, когда они сползли мне на нос, и сказала:

— Да, я видела его. Он выглядит хорошо. Точно так же, как если бы он спал.

Роман судорожно втянул в себя воздух.

— Я имел в виду Кейла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену