Читаем До конца времен полностью

В ответ Шандор лишь ускорил шаг.

Выйдя из подземного хода, они услышали выстрел.

— Сандра! — Шандор кинулся к двери и распахнул ее настежь. — О боже, Сандра!!!

Еще выстрелы, встревоженные голоса.

По коридору бежали люди Налдоны. Дверь в покои диктатора была широко распахнута. И надо всем этим хаосом вдруг прозвучал властный мужской голос:

— Он мертв, черт побери! Вам не за что больше сражаться! Я должен найти для нее врача.

— Для нее!

Шандор бросился вперед. Поло схватил его за руку и втянул обратно.

— Думай, что делаешь. Они сейчас, точно стадо испуганных гусей, мечущихся по птичьему двору. — Взяв ручной пулемет Конала, Поло дал очередь над головами солдат. Кутерьма в коридоре усилилась — никто не мог понять, откуда раздались выстрелы. — Пока достаточно. — Поло бросил пулемет Коналу.

Солдаты Карпатана пошли в атаку, и вскоре люди Налдоны начали поспешно сдаваться. Шандор наконец ворвался в покои диктатора. Он едва взглянул на распростертое на полу тело своего смертельного врага. Все внимание его было приковано к лежащей неподалеку женщине в белых одеждах, над которой склонился Джеймс Брюнер.

— Позовите врача, — приказал Шандор. — Немедленно. — Он быстро пересек комнату. Ему казалось, что все вокруг движется как при замедленной съемке. Собственный голос звучал словно издалека. — Она ранена?

Брюнер расстегнул блузку Сандры и теперь пытался с помощью носового платка остановить кровь из раны — слева от груди.

— Да. — Он поднял голову. — Вы — Карпатан?

Шандор кивнул и опустился рядом с ним на колени. Девушка была мертвенно-бледна.

— Она без сознания. Рана серьезная?

— Не знаю. Я ведь не врач. — Губы Брюнера болезненно скривились. — Вы не должны были отпускать ее.

— Я и не отпускал, — угрюмо буркнул Шандор. Кровь медленно сочилась сквозь носовой платок Брюнера. — Где, черт побери, доктор?

— Она убила Налдону.

— Сандра? — Смерть Налдоны совершенно не волновала его сейчас. Шандор откинул волосы с лица девушки. Неожиданно он поднял голову, и на бледном лице сверкнули неистовой яростью потемневшие глаза. — Кто стрелял в нее?

— Не знаю. Один из солдат, ворвавшихся сюда после выстрела Сандры. Разве это важно?

— Важно, — Шандор готов был задушить собственными руками негодяя, стрелявшего в Алессандру Баллард. Но это потом. Сейчас надо спасать ее, надо сделать все, чтобы ее спасти.

— Снова жестокость, месть, насилие, — устало произнес Брюнер. — Неужели вы так ничего и не поняли? Вы ведь чуть не погубили ее. Алессандра ненавидит войну, ненавидит кровь, а вы заставили ее выстрелить в человека. Если Сандра выживет, как она сможет это перенести?

Если выживет? Она должна выжить!

— Не знаю, — рука Шандора рассеянно гладила девушку по волосам. — Я просто отдам ей все.

<p>Глава 9</p>

Убитый падал медленно-медленно и все никак не мог упасть. Эхо выстрела гремело в ушах Сандры, сердце билось отчаянно и гулко. Пистолет в руке казался чудовищно тяжелым. Сандра не хотела, не хотела его держать. Она никогда больше не прикоснется к оружию!

— Нет, пожалуйста, нет!

— Тсс! Все хорошо. Все будет хорошо. — Голос Шандора. Рука Шандора сжимает ее руку.

— Шандор? — прошептала Сандра, очнувшись от мучительного кошмара. — Ты жив?

Шандор сидел рядом с ней на кровати. Глаза его странно, влажно блестели.

— Да, цел и невредим. — Он откашлялся. — Брюнер тоже в безопасности. Доктор сказал, что рана пустячная. Причина обморока — шок, усиленный нервным истощением.

Шок. Налдона.

— А… Налдона?

— Да, он мертв. — Шандор крепче сжал ее руку.

Снова подступила дурнота.

— Этого я и боялась.

— Не плачь, ради бога не плачь, ты разрываешь мне сердце.

Сандра и не знала, что плачет, но теперь осознала, что слезы текут по щекам.

— Но я никогда никого не убивала!

— Налдона был кровавым тираном! — хрипло проговорил Шандор. — Вся Тамровия готова на тебя молиться.

— Он был человек. Живой человек. — Сандра устало закрыла глаза. — Я не хотела этого, Шандор. Не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал.

— Я знаю, знаю. Поспи еще немного, милая. Когда проснешься, тебе станет лучше.

Сандра не верила, что сон может ей помочь… но так сказал Шандор, а Шандор не станет ей лгать. Она должна доверять ему.

— Я не хочу оставаться в постели, — твердо сказала Сандра. — Доктор ведь сказал, что рана несерьезная. Не могу я больше лежать! Я скоро на стену полезу!

— Не можешь больше лежать? — усмехнулся Брюнер. — Да ты ведь только два часа назад пришла в сознание. Да и доктор прописал тебе отдых и покой. — Улыбка его поблекла. — А когда он осмотрел твои ноги, то велел лежать недели две.

— Но это невозможно! — Сандра резко села на кровати, и тут же бок пронзила острая боль. — Я должна увидеть Шандора.

— Сейчас это исключено. Он на заседании кабинета. Мы послали ему записку. Шандор просил сообщить, когда ты проснешься.

— Зачем мне дали спать так долго? Надо же — тридцать шесть часов! — Она покачала головой. — Невероятно!

— Вовсе нет. Если верить Карпатану, ты была измотана до предела событиями последних дней. Ты прошла через настоящий кошмар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Седихан и Тамровия

Похожие книги