Читаем До неба и выше (СИ) полностью

- Со снятием печати, ты призвал бы всех адских псов на нашу зачистку, возможно, тебя все же стоило убить, мальчик.

Скривившись от воя вожака, Луис Кастанеда широким шагом направился прочь с освященной земли.

Глава 14.

Роскошное имение Роланда Ричи напоминало дворец. Слуги здесь сновали повсюду, однако не создавалось никакой суеты и возни. Как запрограммированные, мужчины и женщины в строгой униформе, выполняли возложенные на них обязанности. Казалось, даже двигаются они по четко определенной схеме, не пересекаясь, и не стыкуясь друг с другом, как идеально отлаженный механизм.

Имение окружал сад удивительной, нетленной красоты. Цветы и деревья невероятных форм и оттенков, завораживали внимание и заставляли терять голову от дурманящего благоухания.

Джеймс Бэйли в очередной раз лицезрел это великолепие сегодня. Всякий раз, проходя мимо сада, он намеренно замедлял шаг, жадно впитывая то чудо, которым окружил себя экс-король белых собирателей. Бэйли понимал, что пройдет не один десяток лет, прежде чем его магическое искусство хоть на треть сровняется с могуществом Ричи. Джеймс восхищался этим суровым сильным человеком. Вот уже более трех тысяч лет этот клан владел неоспоримым правом власти, передающимся от отца к сыну, от брата к брату и, впервые за три тысячи лет, возможно, он, Бэйли, положит начало новому клану. Сейчас Ричи дал ему с ложечки попробовать власть на вкус, но это ничего не значит, пока символ этой самой власти все еще на мизинце Роланда. Кольцо с синим сапфиром – вожделенная мечта каждого в этом пространстве, у кого имеются хоть какие – то задатки тщеславия.

Джеймс сделал медленный выдох и прибавил шаг. Все было бы гораздо проще, будь он кровным сыном Роланда, тогда все это принадлежало бы ему рано или поздно и вопрос о преемнике отпал бы сам собой. Чудовищно жаль, что судьба распорядилась иначе. Как бы благорасположенно ни относился к нему «железный король», он, несомненно, помнит, что Бэйли лишь по дальним родственным связям имеет отношение к роду Ричи, а значит, имя клана неизбежно сменится. Бесконечное честолюбие Роланда едва ли смирится с таким раскладом. Джеймс плотно сжал губы. Настроение стремительно падало, он снова терял уверенность. А это ощущение он ненавидел больше всего.

Беззвучно ступая по дорогим коврам, Бэйли приближался к кабинету Роланда. Все здесь утопало в роскоши, начиная от древних коллекций картин и антиквариата, до ручек на дверях комнат, отлитых из платины и усыпанных драгоценными камнями. Даже слуги его, будь то мужчины или женщины, были отображением физического совершенства. Этого требовало недюжинное самолюбие хозяина. Он привык окружать себя только самыми лучшими игрушками и малейшее отступление от превосходной степени, лишалось всякого его интереса.

У Роланда было много женщин, но женился он только однажды и после гибели жены держал вокруг себя только любовниц. К его горькому сожалению, ни одна из многочисленных красавиц, так и не смогла родить ему ребенка. Поговаривали, что виной тому проклятье, которым перед смертью наградила Ричи его жена. Впрочем, то были не более чем слухи.

Джеймс застал хозяина за игрой в шахматы. Тот жестом пригласил гостя сесть в кожаное кресло с высокой спинкой и только через несколько долгих минут обратил наконец на него свое внимание.

- Я уже все знаю, - Ричи снял очки и изящным жестом положил их на стол, - более того, мне дословно передали ваш разговор…

Лицо Бэйли побелело и почти сровнялось с цветом его пиджака. Ни один мускул не дрогнул, однако под пристальным взглядом Ричи, собеседника прошиб пот.

- Шучу, - глаза Роланда сузились, тонкие губы тронула улыбка, - мне известны факты, детали же совершенно не интересуют.

Мужчина бросил на край стола несколько конвертов.

- Это то, что нужно сделать немедленно, - Ричи сунул в рот сигару и, как будто на какой – то миг забыл о присутствии Бэйли.

Тот потянулся и взял в руки конверты. Между бровями пролегла морщина.

- На задание пошлешь Уэду, - заговорил мужчина, - остальное поручи выпускникам, у них будет шанс проявить себя…

- Хорошо, - ответил Джеймс, - хотя я не уверен, что Касару справится с этим в одиночку…

- Не стоит его недооценивать, - вздохнул Ричи, - он многому научился у своего напарника, а для Тени это верх возможностей…

Бэйли кивнул, то ли подвергая сомнению услышанное, то ли соглашаясь с собеседником.

- В таком случае, может быть партию? - предложил Роланд, возвращаясь к шахматному полю.

- Охотно, - скупо улыбнулся Джеймс. На этом деловую часть аудиенции можно было считать законченной.

========== Глава 15-16 ==========

Глава 15.

- Эй, просыпайся! – звонкий с насмешкой голос прорвался в окутанное дымкой сна, сознание.

Асаи, до этого спящий на животе, вскочил, и ошалело огляделся. Когда вернулись воспоминания о прошедшем дне, мальчик недовольно посмотрел на своего смеющегося соседа по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги