Читаем Do No Harm полностью

David found himself looking for Diane, though he knew it wasn't her shift. He'd have to find support elsewhere.

The man was sobbing. "They made me walk slow and burn."

David tried to quell his rising anger at his staff. Still, no one was moving to help him. "Where the hell are those trauma shears!"

Pat stood behind Jenkins, the overhead lights catching the black hairs peppered through her gray buzz cut. The skin around her eyes was drawn taut, sending a network of wrinkles through her cheeks. Her expression was one David had never seen.

The man flopped and screeched.

"Can someone move? Will someone get to work here?" David's voice was high and thin. Nobody responded.

One of the undercover cops, dressed as a parking attendant, stepped forward. "Let's go, guys," he said. "Do your jobs."

"Pat," David said. "Bring trauma shears."

Pat glared down at the man. She did not move. An instantaneous sweat covered David's back, and he felt a tingle roll across it. "This is not a choice for us to make." He spoke slowly, his voice shaking. "There is no decision here."

Slowly, Pat crossed her arms.

Choking on rage, he rose and shoved past Jill into Exam Fourteen. Carson watched him from the far side of the hall, shocked. David grabbed some trauma shears from a tray, and holding his stethoscope so it wouldn't slide off his shoulders, half jogged back to the patient. Aside from the crusted red acne, the man's face was corpse-white.

"I have to flip him over. Take off the cuffs."

"No way," Jenkins said. "No fuckin' way."

The cop dressed as a parking attendant stepped forward, but Jenkins placed a hand on his chest. "Don't even think about it, Blake."

The man's shoulders hit the floor with a slap when David rolled him onto his back. His arms were twisted beneath him, and he shrieked.

"I know," David said. "It hurts, but we're doing this to help you."

Don watched, feet planted, hands in his pockets.

"I'm going to cut your sweatshirt off, because it's burning you," David said, fighting to keep his voice level. "I'm going to cut it using these scissors." He slid the open trauma shears up the front of the fabric. "What's your name?"

"Not telling."

"Hey, hey." David leaned over, close to the man's face. It smelled sticky and sweet, like orange-flavored candy. "It's okay. I'm here to help you. What's your name?" The man's eye beat a few times as it pulled over to look at David. David looked away quickly, wanting to avoid eye contact that could be interpreted as confrontational. A shiny puddle of drool had collected on the tile where the man's mouth had been.

"Clyde."

David threw the halved sweatshirt open like a blazer. A few pieces of glass and the broad lip of a Pyrex beaker tinkled to the floor. Luckily for Clyde, the beaker had shattered between his sweatshirt and his scrub top. The stencil on the scrub top featured a seal, below which UNIVERSITY OF CALIFORNIA MEDICAL CENTER: UCLA, UCI, UCSD was written in a jailhouse blue. It could have been stolen from this very hospital. The top yielded easily to the blade, and David saw that the thin layer of material had helped to lessen the damage. The alkali had soaked through, leaving the skin red. In a few spots, white blisters were beginning to rise. Minor cuts covered his chest and lower neck, but little glass had made it all the way through the scrub top into the wounds.

"Try to slow your breathing, Clyde," David said. "We don't want you to hyperventilate." His voice betrayed his anger and exasperation. "We need to irrigate!"

Finally, a hand holding a saline bottle extended toward David, a woven leather bracelet around the wrist. David took the bottle from Carson and began spraying. Carson crouched on Clyde's other side and joined him.

"Missed a spot," Jenkins said sardonically, pointing at a large blister under Clyde's nipple.

David ignored Jenkins, leaning forward so his face was near Clyde's. "We're spraying you off with water now. We're doing this to wash off the alkali that is burning you."

Clyde shifted on his bound hands, squealing with pain. No one else came near them; the staff and officers standing back in their muted ring. "I didn't want to," Clyde whimpered. "I was going to, like before, but I didn't want to do it."

"Let's get him to an exam room. Dr. Lambert, get me a stretcher. A stretcher." David glanced up, his mouth pursed with anger. "Get me a stretcher now!"

Don returned David's gaze for what seemed an eternity, the only sound in the hall that of Clyde's whimpering. Finally, he turned and walked leisurely to retrieve a stretcher. It took him ten seconds to turn the corner, his slow pace mocking David.

Sweat dripped from David's forehead onto Clyde's face, and he leaned back and wiped his brow with an arm. "We have to get him on a bed. We don't have time to wait while Dr. Lambert plays games. Carson, keep irrigating." David turned to the cop Jenkins had referred to as Blake. "And you. Will you give me a hand?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер