Читаем Do No Harm полностью

Jenkins hit the thick wooden door with both palms. The bartender's hand made a nervous grab for under the counter before he saw the uniforms. Dalton wagged a finger at him as Jenkins surveyed the room, and the bartender showed off a grin resembling a piano keyboard.

Two older men nursed something on the rocks at the bar. The tables in back hosted a blue-collar crew, mostly construction guys and carpenters drinking the aches from their joints. A smattering of Bud Ices decorated the tables. Saloon-style doors guarded the bathrooms and the back door.

Nancy's ex-husband was not there.

"Help you boys with something?" the bartender asked.

Dalton turned him a wan grin that bunched the bags under his eyes. "We'll let you know."

Back stiff, Jenkins crossed to the first full table. "I'm looking for Jesse Ross."

A blond construction guy looked up, his bottle frozen midtoast. Bits of pink insulation clung to his mustache. "What's going on?"

Jenkins calmly reached over and plucked the bottle from his hand. He set it down firmly in front of the guy, a single knock on the table, then leaned forward until their noses almost touched. Dalton scanned the bar quickly, then took a step to the side so his view of the other workers was clear.

"I'll tell you what," Jenkins said, still inches from the man's face. "I'll ask the questions, you supply the answers." He stood back up, crossed his arms, and flashed a quick bullshit grin. "How's that sound?"

"Shit, man," one of the other workers mumbled. "Terry didn't mean no harm."

"Terry can answer my fucking questions," Jenkins said.

The saloon doors creaked open, and Jesse stepped forth, a short stump of a man whose small head was accented by wide, spoonlike ears.

"Watch out," Dalton said in a bored monotone. "I think he's holding a gun."

Jesse cocked his head slightly to one side, confusion melting into panic. His hands sank nervously into his pockets when Jenkins's head snapped around.

Jenkins crossed the bar toward Jesse at a near sprint, his body blocking the construction workers' view of him.

"Don't reach for the weapon!" Jenkins shouted. "I told you not to-"

He hit Jesse with the bar of his forearm, knocking him off his feet and through the saloon doors, one of which swung back and clipped him in the forehead, breaking the skin. He swore loudly and kicked one door free from the hinges, exposing Jesse's quivering body. Jesse had rolled onto all fours, his head bouncing as he tried to breathe. Jenkins hammered a black Rocky combat boot down into his ribs, knocking him flat to his belly. "Don't reach for the piece!"

Two of the construction guys rose to their feet and Dalton pivoted, snapping his fingers. He shook his head, the sagging skin of his jowls swaying with the gesture. They sat back down.

Jenkins grabbed Jesse by the collar of his flannel shirt and his belt and hurled him out the back door, out of sight. Pausing, Jenkins faced his partner through the broken saloon door, an anachronistic player in a bad Western. Blood ran down his forehead, forking over his right eye. He slapped his hands together twice, slowly, as if dusting them off, then turned and stepped through the back door.

The bar was deathly silent.

Dalton scratched his cheek, his knuckles pushing his rubbery skin to the side, then he unholstered his pistol and trudged slowly back through the broken saloon door and out into the alley behind the building. Jenkins had already worked Jesse over pretty well. His fist, which was hammering up and down on Jesse's face, was tightly wrapped in a terry cloth. The terry cloth, freshly borrowed from a car wash, looked nice and hard, crusted with dried soap and wax.

Jesse's nose bent hard to the left, and his teeth were black with blood. His cheeks were swollen and abraded; the terry cloth would obscure any fist marks, making his injuries look the result of a fall during pursuit. He'd pulled himself to his knees, arms curled protectively over his head, cringing and crying.

Jenkins spat out words as he battered Jesse. "How could you do that to her face? Her pretty fucking face? How could you?" His blows were mostly missing now, glancing off Jesse's arms and the top of his head. His voice was high and unusually emotional. "Maybe she wouldn't have left you if you saw to her fucking needs, you little monkey!"

The blood from Jenkins's cut had smeared, rouging his cheek. He stopped punching and turned to Dalton. "Gimme your throw-down."

Dalton raised his pant leg and eyed the dinged-up. 25 auto nestled in his ankle holster.

Jenkins bent over, fisting Jesse's hair and yanking back his head. "You know what happened?" he hissed. "You were packing. I came at you and you struck me. I retaliated with reasonable force."

Jesse shook his head. "No, I didn't. Jesus Christ, I wasn't. I'm not packing. I'm not. What are you doing?"

"And then you came out here, fell down during foot chase, we had a little standoff, and you gun-faced me."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер