Черт, да я готов забрать у нее телефон и не давать ей его в руки, лишь бы она не смогла с кем-либо связаться. Ей нужно спасение. Спасение от всего, что на нее навалилось. А для этого она должна потерять связь со всеми.
-Это безумие.- тревожным голосом говорит Элис, собирая мелкие принадлежности в маленькую сумку.- Когда она поймет, что произошло, она нас возненавидит.
-Пусть.- отвечаю я.- Главное, она будет подальше от Хиро.
Элис жмурит глаза, когда я произношу его имя, и я понимаю, что зря его произнес.
-Ты решил оставить меня здесь одну.- говорит она, качая головой.- Что я буду делать? Куда ты ее повезешь?
-Я буду здесь, ты не будешь одна.- я подхожу к Хейли, и начинаю искать телефон.- Лишь бы Хейли была подальше.
Достаю телефон из джинсов и выключаю его, затем, сунув его в свой карман, наконец застегиваю чемодан и смотрю вокруг.
-Ты положила все, что ей нужно?- спрашиваю я.- Здесь все ее вещи? Документы?
-Да.- отвечает Элис.- Я…я вроде бы ничего не забыла. Постой, в ванной ее косметическая сумка.
-Господи, Элис, давай быстре, ей совсем плохо.
Элис бежит в ванную, и быстро возвращается. Прибрав к рукам сумки и чемодан, я подхожу к двери, и, прежде чем выйти, предупреждаю Элис.
-Закрой дверь на ключ, и никого не впускай, кроме меня, ясно?
Вещи Хейли в багажнике. Мне осталось только вывести ее из общежития и посадить в машину так, чтобы некоторые этого не заметили. К счастью, мистер Пак не стал задавать мне слишком много вопросов. Я сказал, что нам нужно срочно выехать и мы скоро вернемся, на что он пожелал счастливого пути и попросил вернуться как можно скорее.
Извини, Пак, но Хейли сюда больше не вернется.
-Хейли.- зову я, когда возвращаюсь в комнату. -Она так и ничего не сказала.- говорит Элис, запуская руки в волосы.- Что с ней? С чего ты вообще взял, что можешь увезти ее без ее согласия?
-Элис, молчи.- сказал я, и взял Хейли на руки.
Ее голова сразу упала на мое плечо, а глаза медленно прикрылись. Я понял, что мне будет легко спустить ее и посадить в машину, потому что она не сможет сопротивляться. Возможно, это подло и эгоистично, но если она придет в себя здесь, это не кончится ничем хорошим.
Больше всего я не хочу, чтобы она побежала к Хиро, задать тысячу вопросов, которые наверняка крутятся у нее в голове, хоть она сейчас этого и не осознает. Уверен, один его вид после услышанного окажет на нее дурное влияние.
Плюс ко всему, я прекрасно осознаю, что везу ее в дом своего дяди, в котором также проживает Гарри, от которого я точно так же хотел бы держать ее подальше, но мне больше некуда податься.
Я уверен, что там смогу ее защитить. Хоть и не сразу, но она успокоится и выслушает меня. Я постараюсь не сломаться от ее истерик и найти правильный подход.
В любом случае, все зашло слишком далеко. Слишком. Ее жизнь слишком стремительно скатилась вниз, и если не повлиять на нее как можно скоре, Хейли будет просто потеряна.
-Все будет хорошо.- шепчу я ей в ухо, аккуратно усаживая на переднее сиденье.- Прости меня.
Я на несколько секунд замираю перед ее лицом и пытаюсь рассмотреть в ее открывшихся глазах хоть что-то, но вижу лишь подступающие слезы.
-Прости.- повторяю я, чувствуя невероятную вину за то, что она сейчас переживает.
Ненадолго в моей голове появляется мысль о том, что я не должен был даже задумываться о том, чтобы рассказать ей.
«Просто посмотри на нее.»- говорю я себе.
Вот что сделала с ней эта правда. И вот что с ней творят вопросы, которые появились в ее голове.
Ничего не стало лучше, она сломлена, вот единственный результат. Но, с другой стороны, я понимаю, что и жить во лжи не то, что она заслуживает. Быть рядом с человеком и не знать о том, какое разрушающее влияние он оказал на твою жизнь-это кошмарно.
-Не волнуйся.- сказал я, затем обошел машину и сел за руль.
Позвонив Элис, я попросил ее оставаться этой ночью в комнате, заперев дверь и никуда не выходить.
Не знаю, как я объясню дяде появление посреди ночи, да еще и с Хейли, которая находится в таком состоянии.
Возможно, я смогу проскользнуть. И я не ошибся.
Дозвонившись до Мелиссы, я попросил ее открыть ворота и дверь, чтобы мы смогли войти и спокойно пройти в дом. Она обещала, что не разбудит Боба и Джессику, и уж тем более, Гарри.
-Хоть я и недолюбливаю твою подружку, но ради тебя я сделаю это.- сказала она.
Я не понимаю вражду между ними, но уверен, она не надолго. Мелис хоть и любит манипулировать людьми и капать им на мозги, но в ней намного больше солидарности, и она прекрасно поймет, в чем несчастье Хейли.
-Господи, она под чем?- спрашивает Мелисса, когда видит Хейли у меня на руках.
-Я все объясню.- сказал я, и тихими шагами прошел в дом.- Ты можешь прямо сейчас подготовить комнату?
-Хорошо.- ответила Мелис, закатив глаза.- Но, пока я делаю это, приведи ее в порядок в ванной. У нее по лицу вся тушь растеклась.
Мелисса направилась наверх, а я переключил внимание на Хейли, у которой действительно заплаканное лицо.
Погрузившись в мысли, по дороге сюда я, видимо, не заметил, что она начала плакать.
Господи.
-Только не плачь, пожалуйста.