— То есть кроме нас и вашей жены никто не знает, что, когда вам было десять лет, ваш одноклассник Адам Бишоп напал на вас с циркулем?
— Нет. Полно народу знает об этом.
— Кто?
— Мои одноклассники, мать их, вот кто! Он унизил меня публично. Это произошло не под покровом ночи и не в тихом уголке. По крайней мере полкласса стояли рядом и смотрели. И никто даже пальцем не пошевелил. Никто ни слова не сказал. Он даже велел одной из девчонок сходить в туалет и принести бумагу, потому что я плакал. Когда она принесла ее, он велел мне перестать распускать нюни, вытереть глаза и стереть кровь, а потом засунул мне бумагу в рот.
Ньюсон и Наташа переглянулись.
— Скажите, мистер Коннолли, — задумчиво сказал Ньюсон. — Вы и ваша жена часто выходите в Интернет?
— В Интернет? Да вы что, инспектор, у нас даже компьютера нет. Да и какого черта нам там может быть нужно?
— Ясно. Я просто спросил.
Когда Уильям Коннолли проводил их до двери, Ньюсон обернулся к нему еще раз.
— Я хотел сказать кое-что, мистер Коннолли. Не стоит стыдиться того, что вы не могли за себя постоять. Адам Бишоп был очень агрессивным, и люди его очень боялись. Никто не мог ему противостоять.
— Кроме одного человека, да? Героя, который его прикончил.
— Да, кроме него. В любом случае Адам был крупным мужчиной. Думаю, он и в детстве был крупным. Вам нечего стыдиться, так что хватит уже думать о нем, выкиньте его из головы.
— Особенно после того,
— Да, особенно после того, как он умер.
22
Ньюсон и Наташа сидели на лавочке на вершине Блис-Хилл, избавившись наконец от запаха капусты и ощущения чужой боли из далекого прошлого, по-прежнему реальной, как будто совсем свежей.
— Не думаю, что Уильям Коннолли мог нейтрализовать Адама Бишопа и протащить вверх по ступенькам, — сказала Наташа.
— Я тоже так не думаю, — ответил Ньюсон.
— У него двое сыновей. Они могли бы сделать это. Может быть, он врет, что никогда никому не рассказывал об этом. Может, он сказал сыновьям, и они отомстили.
— Может, но сомневаюсь, что сыновья Коннолли отбелили Фарру Портер и разрезали верхнюю губу Энджи Тэтум.
— Может, мы просто обманываем себя, и эти преступления никак между собой не связаны.
— Они связаны. Хотя должен сказать, я разочарован, что у Коннолли нет компьютера, — зевнул.
Ньюсон, почувствовав вдруг невероятную усталость.
— Не выспался? — спросила Наташа.
— Угадала.
— Как прошла встреча выпускников?
— На ура, спасибо, что спросила.
— А теперь ты зеваешь и жутко устал… Понятно.
— Что понятно?
— Просто понятно. Ну?
— Что «ну»?
— Ну и что произошло? Давай уже, ты просто должен мне это рассказать.
И Ньюсон рассказал, но не о своих сомнениях, а о своем триумфе. Он не мог удержаться. Она обязательно должна узнать, что он не лишен сексуальной привлекательности.
— Ты хочешь сказать, что уложил в постель самую привлекательную девчонку на встрече выпускников?
— Да, и она хочет, чтобы сегодня я опять пришел к ней.
— И ты пойдешь?
— Может быть.
Наташа на минуту умолкла, отвела глаза, а потом повернулась к нему с улыбкой.
— Осторожно, Эд, — сказала она. — Помнишь, что ты говорил: что все может пойти наперекосяк после таких встреч.
— Я знаю, знаю. Моя предыдущая попытка — явное тому доказательство… Послушай, а может, мне пригласить вместо нее тебя? То есть чтобы избежать проблем. — Итак, он пригласил ее на свидание.
— Я бы с удовольствием, Эд, но…
Ньюсон уцепился за ее отказ до того, как она успела его сформулировать.
— Ладно-ладно, ничего страшного, все в порядке. Дурацкая мысль. Ты права. На все сто. Забудь. Извини, что спросил.
— Перестань, Эд.
— Что?
— Говорить что-то милое, а потом превращать это в фарс, рассуждая, насколько это глупая мысль, и строить из себя кретина.
— А я это делаю?
— Да.
— А-а.
— Я бы с радостью поужинала с тобой, но я работала все выходные, и я должна Лансу «его» время.
— Конечно.
— А вообще, это было бы очень…
— Ничего страшного, все отлично. Передай Лансу мои наилучшие пожелания, хорошо? И скажи, что он просто счастливчик.
— Ты меня не знаешь, Эд. Никакой он не счастливчик.
Но Ньюсон знал, что так оно и было.
Наташа пошла к своей машине, оставив Ньюсона одного на скамейке. Он включил телефон, который был выключен во время разговора с Уильямом Коннолли, и обнаружил новое сообщение. Оно было от Кристины. Несмотря на свои сомнения, он был рад, что она напомнила о себе так быстро.