Читаем До рассвета полностью

Снейп что-то буркнул и сел на свое место на другом конце койки. Какое-то время они оба молчали. Неожиданно раздался хлопок и вспышка сиреневого дыма. Когда пурпурный туман рассеялся, Снейп увидел на полу перед ними два подноса с едой и кусок пергамента, засунутый под одну из тарелок. Инстинктивно он вытащил палочку, чтобы выяснить природу только что появившихся предметов, но не смог наложить заклятье.

Тонкая рука Поттера потянулась и схватила пергамент.

— Поттер! Нет! — Но было слишком поздно. — Черт возьми, мальчишка, ты когда-нибудь научишься выдержке? — Пергамент мог быть заколдован или отравлен.

Это почему-то вызвало смешок у его бестолкового сокамерника. Но потом на лице мальчика отразился шок.

— Что там? — нетерпеливо спросил Снейп. В ответ Поттер швырнул ему пергамент. Ну, если уж пергамент не убил Поттера, который как нельзя лучше подходил на роль подопытного кролика… Снейп взял его и прочел:

«Наслаждайтесь своим последним ужином и последней ночью на этой земле. Утром вы умрете. Вы достаточно долго стояли у меня на пути!»

Что ж. Это был конец. Снейп взглянул на еду: неаппетитные куски сероватого мяса, кучка какой-то зеленоватой массы, белый хлеб с маслом.

— Поттер, я не знаю, как вы втянули меня в это. Но если бы мы уже и так не были приговорены к смерти на рассвете, я бы сам вас убил. — Снейп откинулся спиной на стену. Он уже начал жалеть, что отдал свою шерстяную мантию мальчику, поскольку холод и сырость камеры постепенно пробирались ему под рубашку и брюки.

— Простите, — пробормотал Поттер. Казалось, он и в самом деле раскаивается.

Наверное, Снейп слишком поторопился со своим суждением.

— Ой, да перестаньте разыгрывать из себя мученика. Если только это не вы заколдовали мой скотч, то вы ни в чем не виноваты. — Скотч! Какая счастливая мысль пришла ему в голову. Снейп откупорил бутылку и сделал щедрый глоток. Он бросил взгляд на Поттера, по-видимому погруженного в свои мысли. Что ж, если им предстоит умереть на рассвете… он передал бутылку мальчишке.

— О! — Поттер был удивлен, но с готовностью выпил. — Да, это и правда хорошо. Хм… Спасибо.

— Не за что. Я все равно не смогу выпить ее всю, а мне претит мысль о том, чтобы оставить такой отличный скотч нашим загадочным похитителям.

— Ясно. Но все равно спасибо. — Поттер вернул ему бутылку.

Некоторое время оба молча пили.

— Профессор Снейп?

— Да, Поттер, я все еще здесь.

— Хм… я просто… я имею в виду, я рад. Тому что вы здесь, то есть. В смысле, я… мне не хотелось бы быть одному. Если не считать того, что мне жаль, что вас… э… тоже убьют. — Яркая краска снова вспыхнула на его бледных щеках.

Снейп сумел понять смысл сказанного. Поттер выражал по отношению к нему положительные эмоции. Совершенно невероятно! Наверное, Снейп перенесся в параллельный мир.

— Разве вы не предпочли бы, чтобы здесь оказался один из ваших друзей? Уизли например. Или всезнающая мисс Грейнджер?

— Нет, наверное. То есть я имею в виду, что они бы потеряли самообладание, и мне пришлось бы успокаивать их. Или же Гермиона свела бы меня с ума, пытаясь придумать способ выбраться отсюда, когда совершенно очевидно, что до утра ничего нельзя поделать. А вы… хм, вроде как… я даже не знаю. Такой спокойный.

Снейп не помнил, чтобы хоть кто-то когда-нибудь использовал это прилагательное по отношению к нему.

— Наверное, это из-за скотча.

Поттер фыркнул:

— Наверное. Но… полагаю, сейчас самое время сказать вам кое-что. Снейп обхватил себя руками.

— Я правда… то есть я хочу сказать, что мы не всегда ладили. Но я действительно уважаю вас. И я знаю, что вы во многом помогли мне, даже если вы скорее умрете, чем… я хочу сказать… вы же никогда не признаетесь в этом. И я думаю, что… сейчас я лучше знаю вас. Поэтому я… ну, у вас есть такие качества, которыми я просто восхищаюсь.

Снейп был ошеломлен подобными признаниями.

А Поттер тем временем продолжал.

— Вы всегда честны, и вы — один из самых храбрых людей, которых я когда-либо знал, и вы… заботитесь о людях, даже если изо всех сил стараетесь не показывать этого. И… ну… вы смешите меня. Я имею в виду… иногда вы говорите забавные вещи.

Снейп сделал еще глоток скотча.

— Понятно. А сейчас предполагается, что я должен отказать вам ответную любезность и сказать, что вы в конечном итоге не такой уж несносный ребенок?

— Нет, я просто… просто хотел сказать вам это. — Он снова покраснел. Снейп увидел, что краска, вспыхнувшая на шее Поттера, разлилась по его лицу. Он понял, что пялится на это соблазнительное горло и заставил себя отвести взгляд. — Вам не нужно ничего говорить, — пробормотал мальчик. — Да я и не ждал, что вы что-то скажете.

Еще одна продолжительная пауза. Холод по-прежнему пробирал Снейпа до костей. Наконец, он бросил взгляд на Поттера и увидел, что тот дрожит даже под его шерстяной мантией. Снейп вздохнул. В этой ситуации можно было сделать только одно.

— Поттер, ложитесь.

— Что?

— Мы оба чертовски замерзли. Если это моя последняя ночь на этой земле, я бы не хотел провести ее с еще большими неудобствами, чем уже есть. Лягте на бок. — Снейп встал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантазии - в реальность

Похожие книги