Читаем До самой смерти полностью

Она нахмурилась, а затем пошла посмотреть. Она заглянула в комнату, абсолютно уверенная…

— Зачем? — она обернулась, и Хью стоял прямо за ней. Детектив ждал в кабинете.

— Потому что простыни пахли ею. Потому что я всё ещё ощущал её там.

Айви кивнула.

— Хорошо, тогда мы вернёмся ко мне. — Потому что она не оставит брата одного. — Ты останешься в моей гостевой комнате. И мы пройдем через всё это… вместе. — Она предложила ему руку.

Он уставился на её пальцы. Медленно его рука поднялась и обернулась вокруг её.

— Это то, что ты чувствовала?

— Что ты имеешь в виду?

— Когда Беннетт бросил тебя? Вот как это было? Ты возненавидела весь чёртов мир, а боль вырывала тебе внутренности?

Она сильно страдала, но не так же. Беннетт был по-прежнему жив. Только не с ней. А вот Шелли...

— Всё будет хорошо. — Но эти слова ощущались такой ложью.

Его горькая улыбка стала ответом на эту её ложь.

— Я велел ему оставить тебя. Никогда не оглядываться назад. Я видел то, что он сделал с папой. Видел, как он напал на него... он был опасен, Айви. Я думал, что он причинит тебе боль.

— Пойдём, Хью.

— Но это я причинил тебе боль... Я заставил его уйти, пригрозив тюрьмой. Я сделал это с тобой. Не только папа, но и я. — Его пальцы сдавили её. — Прости меня.

Как и он её. За столько всего. «Беннетт никогда не упоминал, что Хью угрожал ему. Только об отце».

Почему он сохранил эту часть в тайне?

Хью больше ничего не сказал, после того как они покинули его квартиру. Их охранник наблюдал за ними с мрачным выражением лица. По крайней мере, парню не пришлось воспользоваться своим пистолетом. Её брат в безопасности.

И она убедиться, чтобы так и оставалось.

***

Телефон Беннетта зазвонил в тот момент, когда он направлялся к своей машине. Он приставил телефон к уху.

— Беннетт.

— Детектив Морган? Он... он пропал, сэр.

— Офицер Брэди?

— Я заволновался, потому что в его доме было слишком тихо. Я подошёл к двери, постучал…

«Как-то много, чтобы оставаться незаметными».

— Дом был пуст. Задняя дверь открыта, поэтому я-я обыскал дом, прежде чем позвонить Вам.

Сукин сын.

— Он пропал. — Коп звучал жалко. — Должно быть, ушёл пешком.

— Начинайте обыск окрестностей. Возможно, он просто вышел на долбанную пробежку или типа того. — Копы из Форт-Моргана говорили, что обнаружили Кэмерона на пробежке на пляже. — Ищите его. Найди его. Вызовите дополнительные группы. — Потому что он боялся, что всё будет не чем-то настолько простым, как пробежка.

Он боялся... боялся, что одержимость Кэмерона Айви могла слишком сильно вырасти за эти годы. Настолько, что начал искать женщин с длинными тёмными волосами, как у неё. Женщин, которые были одного возраста с Айви.

Женщин, которых он убил.

«Из­-за того, что Айви отвергла его?»

— Найдите его, — категорично приказал Беннетт. — Найдите. Его.

Глава 12

Айви отключила сигнализацию у себя в доме. Она одарила нервной улыбкой детектива Траута. Ей было не по себе из-за того, что этот парень следит за ней. Он был детективом, но ради всего святого. Наверняка, он хочет быть на улице, в поисках улик. «А не изображать сторожевого».

— Почему бы Вам не расслабиться в кабинете, детектив? — предложила она. — Я собираюсь разместить брата наверху.

— Вам нужна помощь? — спросил детектив.

— Нет, но спасибо. — Она повела Хью к лестнице. — Не стесняйтесь перехватить чего-нибудь на кухне. Или если захотите отлучиться за чем-нибудь… Я к тому, что здесь я в полной безопасности. И не одна.

— У неё есть я, — пробормотал Хью.

Но детектив покачал головой.

— У меня приказ держаться рядом. — Но его взгляд скользнул к кухне. — Хотя я мог бы пойти сделать сэндвич.

— Угощайтесь. — Она одарила его нервной улыбкой, а затем повернулась к брату. Его пошатывало. Они вместе поднялись по лестнице, а затем она повернулась вправо, направляясь в гостевую комнату.

Её брат довольно сильно рухнул на кровать. Он положил руку на свои глаза.

— Надеюсь, она мне приснится, — пробормотал он. — Тогда, возможно, я смогу притвориться, что она по-прежнему со мной.

Она натянула на него покрывало.

— Люблю тебя, Айвз...

— А я тебя. — Она закрыла жалюзи, затемнив комнату. Выскользнула обратно в коридор и закрыла за собой дверь. Айви вытащила телефон из кармана. Она должна позвонить Беннетту и сказать, что вернулась домой. Возможно, он сможет рассказать ей новости по делу. Расскажет ей, что происходит.

Она приложила телефон к уху.

***

Айви вернулась. Наконец-то вернулась домой.

Вот только...

Она не одна. Он слышал голоса. Шаги.

Её брат. И коп.

Слишком много глаз. Слишком много отвлекающих факторов.

Она что, думает, они обеспечат ей безопасность? Они не смогут остановить его. Никто не сможет остановить его. Айви — его ключ. Нет, его зеркало. Она видела его под маской.

Он сделает для неё всё, что угодно.

Теперь он понял, почему она так важна. Для него всё стало ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги