Коулмен Хаббард, облаченный в пижаму, сидел в палате «Бельвью». На сестринском посту помаргивала огоньками гирлянды маленькая искусственная елочка. Незримый для всех остальных пациентов клиники, кроме детектива Джона Ф. К. Блэка, над головой Хаббарда в своем царственном величии реял Амон, слушая то, что лопотал Хаббард:
— Один-один-ноль-один-ноль-ноль-ноль-один-один-ноль-один-один-один…
— И так уже сутки, — сказал Блэк. — Больше от него ничего не добиться.
— Один-ноль-ноль-ноль-один-ноль…
Лик Амона на миг померк, и Хаббард мельком уловил фигурку сухонького старичка с глазами, похожими на расколотые тени. Потом Амон вернулся снова.
«Я не могу войти с ним в контакт. Не могу даже причинить ему боль. Такое впечатление, что его сознание соприкоснулось… с каким-то механизмом. — Он сжал кулаки. — Что с ним произошло? С чем он столкнулся?»
Блэк вскинул бровь.
«С Тиамат?»
«Нет. Тиамат совсем не такая — она живее всего, что только можно вообразить».
—.. ноль-один-один-ноль-ноль-ноль-один-ноль…
«Когда я нашел его, то увидел рядом ту бездомную старуху, усыпил ее, но в мешке ничего не нашел. Кто-то другой завладел тем, что в нем было».
— …один-ноль-один-ноль…
Красные глаза вспыхнули огнем, тело Амона искривилось, обрело поджарые очертания борзой с кривой мордой и оскаленными клыками и стоячим раздвоенным хвостом. Астральная иллюзия была пугающе реальной. Блэк ожидал увидеть кровь, стекающую с языка зверя, но ее там не было. Во всяком случае, пока.
«Он воспользовался тобой для того, чтобы совершить недозволенное, — возвестил Сет. — Это было частью его плана, который, возможно, направлен против меня. Теперь он представляет собой угрозу для всех нас и если вдруг придет в себя, то может сболтнуть лишнего».
«Уничтожьте его, Магистр», — сказал Блэк.
С морды чудища закапала пена, задымилась на полу. Остальные пациенты не обратили на это никакого внимания. Исполинский пес заколебался.
«Если я влезу к нему в голову, то со мной может случиться то же… то же, что и с ним».
Блэк пожал плечами.
«Хотите, чтобы я все устроил?»
«Да. Думаю, так будет лучше для всех».
«Я уже подбросил к нему в квартиру завещание. То, по которому все его имущество отходит к нашей организации».
Чудище высунуло язык. Взгляд у него смягчился.
«Ты все продумал. Мне это нравится. Возможно, нам удастся организовать для тебя повышение».
В миллионах миль от Земли, почти скрытая от нее Солнцем, Прародительница Роя думала о своих разбросанных по всей планете зародышах, которым удалось выжить. Земные наблюдатели были бы немало удивлены тем, что Рой не считал, будто его нападение провалилось. Эта высадка была затеяна с целью скорее прозондировать почву, чем в качестве серьезной попытки завоевания. Итак, Фракийский Рой столкнулся с тремя противниками, которые оказались совершенно не в состоянии взаимодействовать друг с другом. Возможно, Земля поделена между несколькими сущностями, эквивалентами Прародительницы Роя, которые никак не помогают друг другу в своих предприятиях. Сибирский Рой был практически полностью уничтожен за одно мгновение, и его агония телепатически передалась Прародительнице. Из этого с очевидностью следовало, что земные владыки обладали каким-то разрушительным оружием, которое, однако, применяли весьма неохотно и только в необитаемых местностях из-за неблагоприятного их воздействия на окружающую среду.
Пожалуй, рассудила Прародительница, если земные ее эквиваленты разобщены и у каждой из них имеется такое оружие, можно натравить их друг на друга. Таким образом, Земля станет необитаемой, а Рой вполне может и подождать несколько тысяч лет, пока планета снова станет пригодной для жизни. Этот срок — ничто в сравнении с годами, которые Рой уже провел в ожидании.
Прародительница Роя, надежно укрытая от Земли Солнцем, решила сосредоточить усилия на подтверждении этих гипотез.
— Ну и вот, говорю я Максине: когда ты займешься своим здоровьем? Уже пора показаться доктору и…
Сумасшедшая старуха медленно брела по переулку навстречу холодному ветру, волоча за собой мешок.
Порывы ветра, долетавшего из Сибири, заставляли Синди ежиться — слишком тонкой была ее куртка, — трепали белокурые волосы. Она наблюдала за тем, как Модульный человек пытается вызвать бродяжку на разговор, сунуть ей бумажный пакет с едой из китайского ресторана, но та не обращала на него никакого внимания, В конце концов андроид просто засунул бумажный пакет ей в мешок и вернулся к Синди.
— Не переживай, ты ничем не можешь ей помочь.
Он подхватил девушку на руки и взвился в небо.
— Я не могу отделаться от мысли, что все-таки можно что-то сделать.
— Сверхчеловеческие способности — не панацея, Модульный человек. Ты должен научиться мириться с тем, что и для тебя существуют свои пределы.
Андроид ничего не сказал. Синди продолжала: