Читаем До скончания века полностью

Лорд Вернем уставился на нее. Его поразила красота девушки. Посреди аскетического убранства арсенальной ее волосы светились золотом, маленькие искорки зажигались и погасали в них. И то, что она произнесла, явилось совершенно нежданным.

Он принял ее руку. Аджанта сделала небольшой реверанс. Он понял, что должен отвечать на вопрос:

– Я приехал один, без жены.

– Как жаль! Не могли бы вы передать ее светлости уверения в моей совершенной любви к ней и сказать, что я почту за честь удостоится ее приема, когда мы вернемся в Лондон.

Аджанта заметила, что ее слова поразили не только лорда Вернема, но и маркиза. Последний был достаточно сообразителен, чтобы понять: планы его врага расстроены.

– Ну а теперь, когда вы познакомились с Аджантой, разрешите представить еще двух членов ее семьи. – Маркиз мягко подтолкнул вперед Чэрис. – Это Чэрис. Ей шестнадцать. Полагаю, что на будущий год ей предстоит делать реверансы на приеме у королевы, а это Дэрайс, ей с приемами придется немного подождать.

Лорд Вернем переводил взгляд с одной на другую и, казалось, не находил, что сказать. И тут, как нарочно, дверь отворилась и вошел Лиль.

– А, вот вы где! Я искал повсюду! Ого! Что за блистательная коллекция оружия! Смотрите, дуэльные пистолеты! Можно мне попробовать один?

Маркиз рассмеялся:

– Постарайтесь не попасть в дуэльную историю, прежде чем получите ученую степень!

Он повернулся к лорду Вернему:

– А вот и еще один член семьи моей невесты. Позвольте рекомендовать вам Лиля Тивертона. Он теперь оксфордский студент, а сюда приехал специально, что бы поздравить меня.

Лиль с готовностью протянул руку:

– К сожалению, не приходилось беседовать с вами, ваша светлость, до сего момента, но я видел вас на ипподромах. Насколько мне известно, ваш скакун прошлым месяцем победил в Эпсоне. Жаль, что не видел его прекрасного бега!

– Вы знаток скачек? – спросил лорд Вернем. Голос его изменился: исчезли и напор, и решительность.

– Неисправимый болельщик. Я был на Дерби в прошлом году и видел, как ваша лошадь пришла второй.

– После моей! – ядовито добавил маркиз.

Аджанта почувствовала, что тот излишне дерзок и быстро произнесла:

– Пожалуйста, Квинтус, позвольте нам просить лорда Вернема на чай. Я знаю, папа будет очень рад познакомиться с его светлостью не только потому, что Лиль так много рассказывал о его великолепных лошадях, но потому что у лорда замечательная библиотека, в которой множество редкостных книг.

Аджанта играла вслепую, рассудив, что, коль скоро лорд богат, то должен иметь хорошую библиотеку.

– И ваш отец здесь? – спросил лорд Вернем.

– Да. Он получит огромное удовольствие от знакомства с вашей светлостью. Мы часто о вас говорили.

Однако с лорда Вернема было довольно:

– Боюсь, что придется подождать следующего раза, – резко произнес он. – Меня ждет экипаж.

Он повернулся к Стоу с перекошенным ненавистью лицом:

– Ваша взяла, Стоу! – сказал он. – Но я уверен, что игра была нечестной!

– Вы, наверное, полагаете, что я оскорблюсь и вызову вас? Думаю, Лиль будет в восторге. Но, должен вам сообщить, я совсем забыл, как стреляют из дуэльных пистолетов, и на что там нужно нажимать.

Аджанта вскрикнула.

– О чем это вы говорите?!

Она торопливо взяла маркиза под руку, что не ускользнуло от глаз лорда Вернема.

– Вы, должно быть, шутите, – она заглянула в глаза маркизу. – Если я узнаю, что вы серьезно замышляете такое ужасное дело, как дуэль, то умру от разрыва сердца, а вам придется раскаиваться о содеянном.

– Ну, конечно, мы с лордом шутим, – сказал маркиз успокаивающим, голосом.

– У вас страшные шутки, – укоризненно покачала головой Аджанта. – Я думаю лорд Вернем хочет пожелать, чтобы мы были очень, очень-очень счастливы. И мы будем счастливы!

На мгновение она положила свою голову на плечо маркизу. Лорд Вернем не в состоянии был долее терпеть. Он громко фыркнул и заспешил к двери. У самого выхода он обернулся и сказал:

– Всего доброго, мисс Тивертон. Надеюсь, что ваше счастье продлится долго! Что же до вас, Стоу, то я припас кое-какие бумаги. Я их придержу до самой вашей свадьбы, и, если таковая будет иметь место, пришлю вам в подарок.

И, хлопнув дверью, он вышел.

<p>Глава шестая</p>

Считанные мгновения понадобились Аджанте, чтобы понять смысл сказанного лордом Вернемом. Она догадалась, что тот говорит о документах, связанных с делом о разводе. Это означало, что Стоу и леди Вернем останутся в угрожающем положении до тех пор, пока маркиз в самом деле не женится. Поначалу она даже решила, что неправильно расслышала слова лорда, но угрюмое выражение лица маркиза, его плотно сжатые губы красноречиво свидетельствовали о том, кто, в конечном счете, оказался победителем. Аджанта с тревогой смотрела на маркиза, не зная, что и сказать. Она смутно различала, что Чэрис и Лиль о чем-то говорили, но за нервным напряжением не могла разобрать, что именно. Маркиз взглянул на нее и, судя по выражению лица, собрался сказать что-то важное, как вдруг появился дворецкий:

– Чай подан в Голубой гостиной, ваша светлость.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже