Читаем До тебя. Бонусные и удаленные сцены (ЛП) полностью

Поездка заняла какое-то время. Джекс приехал на своей машине, намереваясь остаться в боулинге, поэтому мы с Джаредом отправились в другой конец города. Дома становились все больше, уличные огни поредели. Он не произнес ни слова, лишь покачивал головой в такт под песню "Would?" группы Alice in Chains.


В итоге Босс притормозил у высоких черных ворот. Пока Джаред набирал шестизначный код, мое сердце заколотилось сильнее, отдаваясь эхом в уши. Что все это значит?


Я не задала вопрос вслух, но… проклятье… была заинтригована. Мы прибыли в престижный район Севен Хиллз, о котором я слышала, но никогда не посещала. А у Джареда даже код для въезда есть?


Дорога пошла немного под откос, мы поехали вниз по хорошо освещенной улице, вдоль которой протянулись деревья и высокие изгороди, защищавшие дома от постороннего взгляда. Джаред замедлился, затем свернул на подъездную дорожку из черной плитки.


Нифига себе!


Глаза разбегались, не успевая вобрать в себя всю картину разом. Перед нами стоял дом (и это еще слабо сказано), огромный и яркий. Архитектура по стилю напоминала французскую – роскошно, однако в пределах разумного, без излишней вычурности. Из кирпича светлых оттенков: бежевого, розовато-лилового, кремового, но с боковой отделкой насыщенного красного цвета. Повсюду горели огни. По бокам от дверей, над окнами, в нескольких комнатах внутри.


– Джаред, чей это дом? – спросила я, когда он свернул на другую дорожку, ведущую к противоположной стороне дома.


– Мэдока. – Он включил нейтральную передачу, поднял ручник и заглушил мотор. – Подожди тут.


Джаред вышел из машины, обогнул капот и открыл мою дверцу.


– Почему я не знала, что Мэдок настолько богат? – пробубнила я, скорее для себя, пока он помогал мне подняться с сиденья.


– Думаю, он сам предпочитает забыть о данном факте. – Джаред тихо хохотнул.


Он повел меня за руку вдоль дома. Мы поднялись по каменной лестнице к боковому входу. Я молча держалась позади, абсолютно сбитая с толку, когда Джаред достал ключи из кармана. Не имея ни малейшего понятия, что происходит, я не знала, о чем спрашивать дальше.


– Эта часть удалена от общей постройки, – пояснил он. – В комнату ведет еще одна дверь, но никто не ходит на эту сторону… эээ…


– Особняка? – подсказала я.


– Да. – Он отомкнул замок.


Мы медленно вошли внутрь, и я моментально почувствовала себя по-другому. Запах новой мебели, полировки, кожи, как в машине, заполнил мои легкие; меня словно теплом окутало.


Джаред включил приглушенный верхний свет, напольную лампу, отчего мягкое свечение заполнило спальню, обставленную очень по-мужски. Стены, похоже, были недавно выкрашены в светло-бежевый цвет, деревянный пол покрывал бежевый ковер без единого пятнышка, а двуспальную кровать украшали огромные подушки, которые вполне могли бы заменить мне матрас.


У одной из стен располагался камин, отделанный грубым камнем. Еще ни в одной комнате на моей памяти я не чувствовала себя так комфортно и безопасно.


До меня только дошло, что, пока я изучала каждый уголок, Джаред перестал двигаться.


– Здесь красиво. – Я посмотрела ему в глаза. – Практически как в пещере.


Он прислонился спиной к шкафу, наблюдая за мной. Переведя взгляд чуть левее, заметила нашу совместную фотографию с Осеннего бала в элегантной черной рамке.


Минуточку.


Подойдя к комоду, дернула один из ящиков, обнаружив там одежду Джареда. Во втором также лежали его футболки.


Пришлось силой подавить улыбку, прежде чем повернуться к нему лицом. Джаред смотрел выжидательно, но я видела улыбку у него в глазах.


– Итак, – начала я, – твоя одежда тут. И несколько футболок для меня. У нас есть ключи и код для ворот. Это наша комната, верно? – предположила.


Оттолкнувшись от шкафа, он глубоко вздохнул.

– Родители Мэдока вечно в разъездах, а нам предстоит много времени провести здесь летом, учитывая все предстоящие вечеринки. С твоим комендантским часом я ничего поделать не могу, но, по крайней мере, у нас будет собственное пространство. Очень уединенное и удобное.


– И с кроватью, – добавила я.


– Дело не только в этом. – Джаред моргнул. – Ну, и в этом тоже.


Я встретилась с ним на полпути, обняв руками его талию.


– Мне надоело торопиться и прятаться, Тэйт. Такое ощущение, будто мы занимаемся чем-то грязным.


– Ох, еще как занимаемся, – прошептала я, играя бровями, затем прикусила его нижнюю губу.


Джаред шумно вздохнул, после чего мы начали обмениваться быстрыми, нежными поцелуями.


Он приподнял меня; я обвила ноги вокруг его талии, провела ладонями по его плечам, спине.


– Ай, – прорычал Джаред, поморщившись. Только сейчас я заметила какую-то неровность, издавшую шуршащий звук у него под футболкой.


Похоже на полиэтилен.


– Что это?


Он хохотнул, выдохнув через нос, и, кажется, сжал зубы.

– Твой второй подарок, – сдавленно произнес Джаред.


Я стянула с него футболку. Увидев, что его плечи были покрыты черной пластиковой пленкой, прикрепленной к коже лейкопластырем, престала дышать.

– Джаред! Черт, что это такое?


– Все в порядке. Просто тату. Помоги мне снять повязку.


Лишь проследовав за ним в ванную, обратила внимание на масштаб татуировки.


Перейти на страницу:

Похожие книги