Знаю, она думает, что мне нужен мужчина. Ей было двадцать, когда она меня родила, а до этого она ещё два года встречалась с моим отцом.
— Билл, — отвечаю я.
Должна ли я дать ему шанс? Я уверена, что тысячи, нет, миллионы женщин состоят в отношениях с людьми, которые не заставляют их гореть от одного только взгляда.
— Ох, — произнесла она, и её улыбка исчезла. — Я думала, они от Тревора. Он такой хороший мальчик.
Я качаю головой. Мама понятия не имеет, что он за человек.
— Пойду распакую товар и выставлю полки на продажу. Дай знать, когда пойдёшь на обед, чтобы я встала за кассу вместо тебя, — говорю я, целуя её в щеку.
— Хорошо, милая, — отвечает она, берёт меня за голову и целует в лоб.
Я сижу в задней комнате, разбирая новый товар, когда мама приходит и говорит, что она идёт на обед. Я выхожу в зал магазина, неся в руках некоторые вещи для продажи, когда слышу звук звоночка над дверью. Поворачивая голову, я замечаю Тревора, стоящего возле кассы. Я поднимаю бровь, задаваясь одним вопросом: какого чёрта он тут забыл?
— Есть время поговорить? — спрашивает он, оглядываясь.
Я делаю глубокий вдох, выдох и пожимаю плечами.
— Я разговаривал с Майком сегодня, и он рассказал мне о твоём брате.
Моя грудь сжимается. Я не хочу, чтобы кто-то ещё знал о моём брате.
— Почему ты мне не сказала?
— Серьёзно? — спрашиваю я, уставившись на него.
— Дерьмо, знаю, я облажался. Я просто... — он останавливается и проводит рукой по волосам. Когда его глаза находят мои, то я вижу в них замешательство. — Ты есть ты. Я забочусь о тебе.
— Как бы ни так, Тревор Мейсон.
— Что?
— Тебе плевать на меня, Тревор, — отвечаю я, поворачиваясь к нему спиной, возвращаясь к новым полкам, которые я должно достать.
— Нам было хорошо вместе, — говорит он рядом со мной.
Я смотрю через плечо на него и хмурюсь.
— О чём ты говоришь? Не было никаких нас, — я качаю головой. — Мы зависали. Я считала тебя другом, а затем мы напились, подурачились, и ты мне ясно дал понять, что я для тебя не больше, чем все остальные женщины. — Я сдуваю прядь волосы, упавшую на лицо, чувствуя, как краснею от смущения. — А теперь если ты уйдёшь и больше со мной не заговоришь, как и прежде, то это будет замечательно, — отвечаю я, оборачиваясь, чтобы закончить свои дела.
— Почему Билл присылает тебе цветы?
Я поворачиваюсь и наблюдаю за ним, стоящим возле цветов и глядящим на карточку.
— Да что с тобой? — я подхожу и вырываю карточку из его рук.
— Ты идёшь со мной увидеть Джулай в субботу, когда освободишься.
Я смотрю на него, словно он сошёл с ума. Он пожимает плечами.
— Я уже сказал Ашеру, что ты придёшь.
— Тогда тебе следует позвонить ему и сказать, что у тебя было временное помутнение, — выпаливаю я, когда дверь открывается, и мама заходит в магазин.
— Ох! Тревор, дорогой, так рада тебя видеть, — восклицает она, и он наклоняется, чтобы поцеловать её в щеку.
— Я тоже, миссис Хейс. Я как раз пришёл напомнить Лиз о наших планах на выходные.
— Планах? — спрашивает мама.
— Мы собираемся увидеть Джулай, а после поужинать вместе, — отвечает Тревор моей матери.
Её лицо загорается как рождественская ёлка, и она с улыбкой смотрит на меня.
— Ох, это превосходно, — она хлопает в ладоши.
Да, именно хлопает. И мне хочется схватить Тревора и выкинуть из магазина.
— Спасибо за напоминание. Я напишу, если возникнут какие-либо дела, и я не смогу прийти, — отвечаю я, подходя к двери, и открываю её.
— Если ты не сможешь прийти, то я просто заберу тебе попозже, — произносит он, пробегаясь кончиками пальцев по моим волосам. — Только не забудь спальный мешок, — говорит он, наклоняясь ближе.
Думаю, моя челюсть упала на пол. Я смотрю на маму, которая не прекращает сиять. Я вижу солнце, сияющее внутри неё. Я поворачиваюсь к Тревору, готовая надрать его задницу за то, что он заставил мою мать думать, что между нами что-то есть. Затем его рот обрушивается на мой. Я пытаюсь вырваться, но его рука удерживает волосы на моей шее. Он лижет мою нижнюю губу, а затем нежно прикусывает. Мои руки опускаются на его грудь, чтобы оттолкнуть, но затем я чувствую его руку на нижней части моей груди. Я открываю рот, и его язык касается моего. Его вкус наполняет мой рот.
Мой мозг потерял остатки контроля. Я целую его в ответ, одной рукой сжимая его майку, а второй удерживая затылок. Его короткие волосы щекочут мою ладонь. Его рот покидает мой. Он прижимает меня ближе к себе и шепчет на ухо:
— Я и забыл, как сильно люблю твой ротик, малышка, — рычит он, и я чувствую, как тепло ударило меня в щеки.
Он не только поцеловал меня перед мамой, но и показал, какое влияние оказывает на меня. Стоит ему только прикоснуться ко мне — и я его.
— Увидимся в субботу, — произносит он, отстраняясь.
В голове у меня каша. Я могу только кивнуть ему в ответ. Он прощается с моей мамой и уходит, оставляя меня на том же месте.
— Я удивлена, что тут всё не загорелось, когда он тебя поцеловал, — говорит моя мама, улыбаясь мне.
Я прикусываю губу, спрашивая себя не в первый раз, какого чёрта только что произошло.
— Эм...
— В смысле, я твоя мать, но видно, что парень умеет целоваться.