— Тише, детка. Все хорошо. — Я снова притягиваю ее к себе и крепко обнимаю. — Давай перестанем говорить о Кэше и Джулс. — Я чертовски счастлив, что Кэш, наконец, понял, что он не может продолжать жить во лжи с Джулс. Я ненавижу то, через что ему пришлось пройти, но рад, что все закончилось. Эта сука даже пыталась утверждать, что мой племянник не от Кэша, поэтому ему пришлось сделать тест на отцовство, подтвердить то, что он и так уже знал. Теперь они разводятся, и Кэш получает полную опеку. Не то чтобы Джулс действительно хотела опеку, она просто хотела испортить жизнь брату. Я вывел Лиз из ванной на кухню. Она начинает варить кофе. Я стою и пытаюсь придумать, как сказать ей, что она больше не может пить кофе.
— Что ты хочешь на завтрак? — спрашивает она, оглядываясь через плечо. Она выглядит прекрасно, одетая только в одну из моих рубашек и гольфы, собранные вокруг лодыжек. Ее волосы в беспорядке, и от того, как солнце светит на нее через окно, кажется, как будто она светится или может быть, она действительно светится. Я не могу дождаться, когда ее талия вырастет, показывая, что она беременна. Я никогда не думал, что смогу любить ее больше, чем уже любил. Теперь, зная, что она носит моего ребенка, все мои чувства, которые я когда-либо испытывал к ней, возросли многократно.
— Все, что захочешь, детка, — говорю я ей, когда вижу, как она поднимает брови.
— Как насчет французских тостов?
— Звучит неплохо, — говорю я, наблюдая, как она наполняет кофейник водой, беспокоясь о том, что мне делать дальше.
— Детка, тебе не нужно варить кофе. Я не собираюсь пить его сегодня утром.
— Все в порядке, — пожимает она плечами. — Я собираюсь его выпить.
— Ты не можешь, — я съеживаюсь, я — гребаный Тревор Мейсон — съеживаюсь, когда сообщаю новость своей жене, боясь ее реакции.
— Что значит «не могу»?
— Ну, во время беременности нельзя пить кофе.
— Ты шутишь, да?
— Нет, ты можешь выпить кофе без кофеина. Просто сейчас у нас его нет.
— О, хорошо. — Она выключает воду, идет к холодильнику, оставляя меня немного обалдевшим.
— Ты в порядке?
— Да, просто проголодалась. Ты не мог бы достать мой мобильный телефон, чтобы я позвонила доктору и договорилась о приеме?
— Конечно. — Я улыбаюсь, думая, что Ашер полон дерьма. Лиз, казалось, совсем не волновало, что она не сможет пить кофе.
***
Три месяца спустя
— Пожалуйста, успокойся? Ты заставляешь меня нервничать.
— Я не могу сидеть. Мы узнаем, кто у нас. Что если будет девочка?
— Тревор, ты же знаешь, что шансы пятьдесят на пятьдесят.
— Я знаю, но не уверен, смогу ли я справиться с девочкой. Посмотри на Ашера. У него все девочки, и Новембер беременна еще одной.
— Все будет хорошо.
— Я не чувствую себя хорошо, — ворчит он, садясь рядом со мной. Мне хочется рассмеяться, но я знаю, что он действительно боится. Я имею в виду, когда Ашер и Новембер узнали, что у них будет еще одна девочка, Ашер слетел с катушек. Новембер сказала, что доктору пришлось дать ему что-то, чтобы успокоить.
— Мистер и миссис Мейсон, не могли бы вы пройти со мной, — просит пожилая медсестра, ведя нас в комнату в конце коридора. — Вам нужно переодеться в это. — Она протягивает мне бумажный халат и инструктирует, что, как только я его надену, мне следует лечь на кушетку. Как только дверь закрывается, я начинаю раздеваться. Тревор все время хмурится.
— И что теперь? — раздраженно спрашиваю я.
— Твой доктор — мужчина.
— Да, ты знаешь это. Вы уже встречались с ним раньше.
— Раньше тебе никогда не приходилось полностью раздеваться.
— Он должен проверить меня в этот раз.
— Мне это не нравится.
— Мне это тоже не нравится, и я единственная, кого кто-то будет смотреть там, внизу. Так ты можешь просто расслабиться? Ты все делаешь тяжелее для меня.
— Прости, детка. Мне просто очень не нравится, когда люди смотрят на тебя.
— Ты же знаешь, что когда у меня начнутся роды, в комнате будет намного больше народу.
— Детка, — стонет он, откидывая голову назад. — Ты не делаешь лучше.
Я смеюсь, когда входит мой доктор.
— Как ты себя сегодня чувствуешь, Лиз?
— У меня действительно все хорошо. — Я склоняю голову набок, смотрю на Тревора и улыбаюсь.
— Приятно слышать. Сегодня мы собираемся сделать УЗИ, чтобы убедиться, что все выглядит так, как должно быть, мы также можем узнать пол ребенка, если вам интересно.
— Да, мы хотели бы знать, кто у нас будет.
— Хорошо. Что ж, позвольте мне все подготовить, и мы начнем. — Я киваю и беру Тревора за руку. Как только доктор Спарк все разложил, он заставляет меня лечь на кушетку и положить ноги в подставки для ног. — Мне нужно, чтобы ты расслабилась, — говорит он. Я стараюсь изо всех сил и чувствую легкое давление внизу. Затем он встает, кладет взятые образцы на стойку, позволяет мне вытянуть ноги прямо, и начинает водить большим шариком, намазанным гелем, по моей небольшой выпуклости. Доктор проводит маленьким прибором по моему животу, и через несколько секунд комнату наполняет быстрое сердцебиение нашего ребенка. Тревор крепче сжимает мою руку, наклоняясь ближе ко мне, чтобы лучше видеть изображение на мониторе.