Читаем До встречи в Аду (СИ) полностью

А чего ты собственно хотела Мелисса? Люцифер меня предупреждал, и я на самом деле отнеслась к сказанному им с полной серьёзностью, но не думала, что сама могу стать причиной своей погибели. Жуть!

Я перевела на него взгляд, и только сейчас заметила, как он выглядит. В ходе нашего разговора совершенно не обратила на это внимание.

Его одеяние отличалось от тех, что мы видели раньше. Если главы предыдущих кругов были одеты в рясы, то Аббадон был облачен в черные джинсы и такого же цвета футболку. Выглядел он очень даже по земному. Босые ноги и красный плащ, который совершенно не вписывался в общую картину. На голове красный ежик. Встретив такого на улице и не подумаешь, что перед тобой хозяин гнева, а просто сочтёшь его за неформала, который гуляет по городу.

— Итак, теперь, когда осмотр закончен — он выразительно глянул на меня — позвольте узнать, что привело вас в мои владения?

Я, молча без лишних слов, протянула ему конверт. С излишней внимательностью он несколько раз перечитывал содержимое текста и то и дело бросал на меня задумчивые взгляды.

И что он там хочет обнаружить? Орфографические ошибки, или считает их количество?

— Что же, — он сомкнул свои руки в хлопке — пойдемте, я покажу вам свои хоромы.

Махнув плащом, он зашагал дальше по дороге.

Теперь жар ощущался ещё более отчетливо, волосы прилипли к лицу и шее, капли пота стекали вниз и доставляли дикий дискомфорт, всё, что я сейчас желала это встать под прохладные струи душа.

— Почему здесь жарче, чем в остальных кругах? — Речь моя была заторможена, казалось, что круг вытягивает из меня последние силы, и я боролась с усталостью, как могла.

— Потому, что здесь на самом деле жарко. Посмотри себе под ноги.

Я посмотрела, и хотела было подпрыгнуть, чтобы не обжечься. Вся дорога была усыпана раскаленными углями, по которым Аббадон ступал босыми ногами. Но под моими ногами они как будто гасли, не прожигая подошву ботинок.

— И что, здесь жарко только по этому? — Сама усомнилась в этом факте.

— Нет, это не основная причина, но частично и поэтому тоже. — Он что издевается надо мой? Говорит какими-то непонятными загадками.

— И вы, конечно же, не собираетесь рассказать более подробно. — В этом месте я потихоньку превращаюсь в ехидну, не хорошо.

— Какая догадливая смертная почтила меня своим присутствием — всплеснул он руками. Мне даже стало интересно, а каков он в гневе, но все же выяснять этого я н хотела.

Спрашивать о подобном явлении у Адриана, я не желала. Вообще не хотела с ним разговаривать или хоть как-то связываться. После всего, что он мне наговорил, это просто было выше моих сил.

— Я бы хотел, чтобы ты сама мне поведала, почему именно в этом секторе условия пребывания грешных душ отличается. — В подтверждении своих слов, он просто уставился на меня в ожидании моих предположений или ответа.

— Я? Вы серьезно думаете, что я знаю? — Интересно откуда я могу это знать? — Я в мир божественного окунулась меньше месяца назад! Откуда мне могут быть известны подобные детали?

Вот, как? Как не сорваться и не накричать на него? Спокойно Мелисса, нужно выдохнуть и не кипятиться.

— Как интересно наблюдать за самообладанием других людей, аж дух захватывает! — Он даже подпрыгнул на месте от восторга.

Странный тип, поскорее бы убраться из этого сектора, а то он начинает меня нервировать.

Не зная, что ему ответить, я просто молча пошла дальше, играть в игры этого самодура, я не намеренна. «Я бы хотел, чтобы ты сама мне поведала…», противно передразнила его у себя в голове. Не уж-то он думает, что в моей голове имеется божественная энциклопедия, которую я раз открыла и нашла нужный мне ответ.

— Ты так и будешь молчать? — Аббадон не выдержал столь длинной паузы, и заговорил первым.

— А что вы, собственно, хотите от меня услышать? Что здесь жарче, потому что мы находимся на самом дне котла, в котором вы варитесь, и кто — то снизу подкидывает дровишек? Не думаю, что это правда, а других предположений у меня нет.

Он смотрел на меня, как на сумасшедшую, и похоже искренне не понимал, как я вообще сюда дошла. Спасибо моему провожатому, без него я бы отбросила коньки ещё на первом круге.

И все же ему понравился мой ответ, ну я так думаю, так как смех, раздавшийся после небольшой заминки, был громкий и искренний.

— Ты просто нечто. Прелесть, откуда же ты свалилась на мою голову? Конечно, все что ты описала, имеет место быть, но все намного проще и лежит прямо на поверхности. — Теперь он выглядел как радушный хозяин и напряжение, царившее вокруг, отступило, уже не держало меня в своих оковах.

— Даже не знаю, радоваться мне, вашему веселью или оскорбиться.

— Я все ещё жду ответа — мягко, но настойчиво он напомнил мне, кто здесь главный.

— Да не знаю я! Давайте просто забудем, о том, что я спросила пару пять минут назад?

— Нет, я хочу, чтобы ты сама себе ответила на этот вопрос. А я тебе помогу.

— Почему нельзя просто сказать? — абсурдность всей ситуации набирала обороты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы