Читаем Добиться своего полностью

— Нет, но буду признателен, если ты ответишь. И помни: я собираюсь заботиться о тебе и, конечно, о моей дочери. О твоем отце тоже, если он выживет.

— Черт тебя побери, Ник, — с трудом выговорила она. — Черт тебя побери, за то, что ты уехал и бросил меня.

— И тебя к черту за то, что ты мне лгала, — парировал он. — Брань не очень приятна, так ведь? Может, скрепим наше соглашение поцелуем?

Злая насмешка в его голосе еще больше распалила Сюзанну.

— Почему ты настаиваешь на союзе с женщиной, которая больше не любит тебя? — уныло поинтересовалась она.

— Думаю, что справлюсь с этим, — холодно произнес Ник. — Между любовью и сексом есть разница. Не любишь меня — ну и не надо. Но сексуальное влечение ко мне ты все еще испытываешь.

В крепких объятиях Ника Сюзи чувствовала себя совершенно беззащитной. У нее не было сил сопротивляться, но очень не хотелось, чтобы Ник узнал, как пуста была ее жизнь без него.

Ник накрыл ее губы своими, лихорадочно дрожащими от желания, которое он и не пытался скрывать. Пусть она поймет раз и навсегда, что принадлежит только ему. Его руки скользнули по спине Сюзанны. Как часто Ник мечтал об этом! Как часто метался на кровати, видя в мучительном сне одну-единственную женщину, полностью завладевшую его разумом. Женщину, которую Мартин Уайт отнял у него. Гнев усиливал желание, подогревая кровь. Ему хотелось подхватить ее, запихнуть в машину и отвезти к себе домой, где он сможет вытворять с ней все то, что видел в снах.

Груди Сюзанны налились под его рукой, даже тонкий шелк, казалось, заряжался от прикосновений. Ник чувствовал, как дрожь пробежала по ее телу.

И тут он оторвался от губ Сюзанны и выпрямился.

— Убедилась? — насмешливо спросил Ник, испытывая болезненную тоску по тому, что потерял.

— И что? Тебе всегда удавалось разжечь во мне страсть, — с грустью произнесла Сюзанна.

— Тогда не странно ли то, что я не пользовался этим? Я мог овладеть тобой, когда тебе исполнилось тринадцать и твоя женственность ореолом окружала тебя. Я не прикасался к тебе. Просто не мог, иначе стал бы презирать себя. Я хотел жениться на тебе. Никого другого для меня не существовало.

У Сюзанны разрывалось сердце.

— И я забеременела от тебя с первого и единственного раза, когда мы остались одни в доме. Такое кажется невозможным. С Мартином я не предохранялась, но детей у нас не было.

Ужасная ревность, сжиравшая Ника, вырвалась наружу.

— Я не желаю говорить о Мартине и вашей совместной жизни. Это в прошлом. — Он резко отошел от нее и повернулся к двери. — Лучше пойду, приведу Шарлотту и отправлюсь в «Беллемонт». Позвони мне, когда появятся новости из больницы. Если он переживет ночь, завтра утром загляну к тебе, перед тем как вернуться в Сидней: я заканчиваю там очень важную программу. Когда все будет завершено, мы продолжим разговор. Я не хочу, чтобы ты и Шарлотта оставались здесь, в то время как «Беллемонт» пустует.

Она устремила на него сверкающий взгляд.

— Это создаст почву для сплетен. Мне придется отвечать на множество вопросов.

— Придумаешь какое-нибудь объяснение, — отмахнулся Ник. — Ты самый подходящий человек для управления «Беллемонтом» в мое отсутствие. Я снова займусь виноградниками, модернизирую винный завод, расширю посадки. Шродеры вернутся. Нам нужно набирать штат для работы в доме, в саду, на виноградниках и винном заводе. Ты можешь всем этим заняться. Для конюшен у меня тоже имеются планы. Хочу, чтобы все дети округи, а не только из богатых семейств, учились ездить верхом. Знаю, ты с удовольствием занялась бы этим. Найми подходящих людей, забери Цыганку и Леди у Ганса. «Беллемонт» снова становится действующей фермой.

— И ты все это доверяешь мне? — с удивлением спросила Сюзанна.

— А почему нет? — кратко ответил он. — У тебя огромный опыт. Жизнь со мной не покажется тебе плохой, Сюзанна. Если только сама все не испортишь.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

Адрианна оказалась полным профаном в криминалистике. Она понятия не имела, что отпечатки пальцев легко идентифицировать. Что и сделал Ник — сняв отпечатки с заключения об анализе на ДНК, он легко подтвердил свои подозрения. Письмо Маркусу Шеффилду отправила Адрианна. Явившись к ней, Ник предъявил письмо. По ее щекам пошли красные пятна.

— Неужели ты даже на секунду не задумалась, что от пережитого шока Шеффилд мог скончаться? — спросил он.

Адрианна сдавленно рассмеялась.

— Я думала, что ты был бы доволен, получил этот вздорный старикашка свое, Ник. После всего того, что он сделал тебе…

Она интересовалась его прошлым?

— Что конкретно он мне сделал?

— Брось, Ник, — огрызнулась Адрианна. — Ты проверяешь меня, а я проверяю тебя. Не вижу в этом ничего предосудительного.

— Ты хочешь сказать, что наняла детектива?

— Ну, не могла же я заняться этим сама, — ответила женщина, откидываясь на спинку стула.

— Но ради чего? — спросил Ник, пристально глядя на нее.

— Я не могла позволить тебе вот так просто взять и исчезнуть из моей жизни, — заявила она.

— Позволить? Странное слово, принимая во внимание, что ты не оказываешь никакого влияния на мою жизнь.

Адрианна заломила руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги