Читаем Добро пожаловать домой (СИ) полностью

Почему-то эта мысль не приходила мне в голову. Правильно ли, что души членов семьи Дюпон остаются в «Белой розе»? Правильно ли, что столько умерших не могут обрести покой?

— Вечность в кругу семьи — это не так уж и плохо, — пробормотала я. Хотя и не была до конца уверена, что сказала правду.

— Возможно… — вздохнул Ди. — Все возможно… Хорошо, хотя бы Анаис не попала туда. Думаю, ее присутствие испортило бы этот затянувшийся семейный праздник.

Я только пожала плечами. Не хотелось думать об этом.

— Сомневаешься? Разве кто-то из живых счастлив сейчас в «Белой розе»?

— Кажется, нет… — вздохнула я.

Потом я услышала звук подъезжающей машины и скрип ворот. Наверное, дядя вернулся… Стоило только на минуту отвернуться — и Ди, разумеется, исчез. Но на этот раз я уже даже и не удивилась. Только стало еще интересней, кто же он на самом деле такой…

Когда я вынырнула из-за угла дома, дядя Рене уже подходил к крыльцу. Такой же, каким я привыкла его видеть за эти дни… Разве что казалось, будто внезапно он разом постарел на несколько лет.

И по ступеням он поднимался тяжело, как будто на его плечи давила гранитная плита.

Не думаю, что разговор с младшим братом прошел действительно удачно…

Я нагнала родственника уже в прихожей, когда он снимал пальто.

— Дядя?.. — робко окликнула я мужчину.

Обернувшись, Рене Арно посмотрел на меня и даже постарался обозначить на лице улыбку. Наверное, из вежливости.

— Тесса? Ты гуляла?

— За ворота не выходила, — тут же заверила я мужчину.

— Хорошо, — кивнул он скорее своим мыслям, чем мне, и сразу же начал подниматься наверх.

Наверняка сперва он все расскажет тете Жаннет. Затем уже — бабушке. А мне… Хорошо, если я через какое-то время узнаю хотя бы усеченную версию произошедшего…

Так и тянуло подслушать. Я же имею право знать, верно? Ведь случившееся касается в первую очередь меня. Так почему же…

Но вряд ли родственники обрадуются, если застанут меня за таким занятием… Скандал точно будет знатный…

И все же…

Я пошла вслед за дядей, стараясь ступать как можно тише. Он вошел в кабинет тети Жаннет и притворил за собой дверь, не оставив даже малейшей щели.

Вот же черт.

Оставалось только беспомощно выругаться. Ну не через замочную скважину же подслушивать…

— Что, любопытство так сильно мучает? — прошептал в самое ухо возникший позади меня Джой.

Однажды он все-таки доведет меня до сердечного приступа. А может, именно этого он и добивается.

— Не волнуйся, я тебе помогу, — со злой радостью заявил он мне. Потом подошел к заветной двери и чуть приоткрыл. Совсем немного, но этого было достаточно, чтобы я услышала разговор.

— Что Андре?

Вопрос был задан как будто бы неохотно. Казалось, тете и самой не нравилось расспрашивать дядю Рене о младшем брате.

— Все в его доме завалено фотографиями Анаис. Под ними стен не видно. Как будто это ее храм. Языческое капище…

Кажется, увиденное дядю Рене изрядно напугало.

— Не боишься, что скоро Андре начнет приносить своей богине кровавые жертвы?

Послышался звук удара.

— Боюсь, Жаннет. Он же совершенно точно не в себе.

Как будто раньше было не видно…

— Ты это и раньше знал, Рене. Просто сейчас стало сложней обманывать себя, верно? Когда увидел все собственными глазами.

Верно.

— Ты совершенно не умеешь успокаивать, Жаннет.

Еще бы… Тетя Жаннет, как я успела понять, обычно говорила правду, причем самым неприятным образом. Как будто каждый раз пощечину давала. Хорошо, хотя бы меня она немного щадила.

— Я просто совершенно не умею врать, — с иронией парировала тетя Жаннет.

— Ну да… Затевать спор с писателем. Я никогда не был так хорош в словесных играх. И все же я волнуюсь, как бы он не натворил чего-то… Нельзя оставлять Андре без присмотра.

— Он не натворил ничего за все двенадцать лет со смерти моей сестры.

Последовала неловкая пауза. И она явно затягивалась.

— Или… или натворил, а, Рене? — в конце концов, с подозрением спросила женщина. — Ну же, Рене, посмотри мне в глаза! Рене! Он что-то натворил?! Ты из-за этого задолжал королеве вуду?!

О Господи… Теперь картинка сложилась. Так вот почему… Ди говорил, Андре Арно вскрыл вены после смерти моей матери! Вот та глупость, которую он совершил! И если из-за этого дядя связался с миссис Смит…

— Девочка проболталась? — с какой-то горечью в голосе произнес Рене Арно.

— Мне даже показалось, что ты не случайно ей проговорился. Ты ведь понял, что ближе всех в доме Тесса сошлась со мной… Так что сделал твой брат? Убил кого-то? И тебе пришлось прятать следы.

Нет… Кто угодно, но не дядя. Он бы не стал молчать о преступлении, слишком уж правильный. Не верю.

— Я бы не стал его покрывать, если бы он лишил кого-то жизни. Моя любовь не так беззаветна, Жаннет. Тебе это прекрасно известно.

— Значит… он пытался убить себя… — сделала правильные выводы тетя.

— Для затворницы ты слишком уж хорошо разбираешься в жизни и людях, — с горечью заметил Рене Арно. — Возможно, даже куда лучше меня.

Женщина хмыкнула.

— Преимущество моей профессии… И все было настолько серьезно, что тебе пришлось обращаться к мамбо?

Перейти на страницу:

Похожие книги