Читаем Добро пожаловать на Пангею! (СИ) полностью

Гюнтер пока не предпринимал попыток штурма. Он понимал, что сейчас это бесполезно. Аласкиви был очень хорошо укреплён, широкий и очень глубокий ров делал невозможным попытки подкопа или использование осадных башен или насыпных валов. Тем более что на башнях города было достаточно катапульт и баллист, чтобы моментально уничтожить любые осадные сооружения или мосты. Эти катапульты и баллисты были очень дальнобойные, их метательные снаряды были очень внушительного веса, что делало контрбатарейную борьбу с ними крайне трудной, вернее, неразрешимой задачей. Если конечно использовать аналогичные средства.

По счастью для герцога, у него имелось несколько тузов в рукаве. Вернее три туза. А именно, уже успевшие проявить себя имперские бомбарды. Они великолепно подходили на роль стенобойных орудий. Правда, они остались без огненного припаса, поэтому пока молчали. Но со дня на день прибудет обоз с порохом и стенобойными ядрами и тогда начнётся совсем другой разговор.

***

Совещание командиров армии вторжения. Там же, час спустя.

— Борух, где там этот долбаный обоз?

— Ваша Светлость, не извольте беспокоится. Посылочка в дневном переходе от нас. Завтра можем начать.

— Хорошо, торопится нам некуда, но хочется приступить к обстрелу Аласкиви по быстрее. Думаю, после первых «подарочков" эта тупая Бабетта поймет, что к чему.

— Я тоже так думаю, Ваша Светлость.

Герцог кивнул и жестом отослал Боруха. Вообще, за те два месяца, что длилась эта война этот странный полуорк-полуэльф, стал очень важным игроком в команде герцога. Этаким на все руки мастером. Затем Гюнтер обратился к Берриану.

— Теперь к вам, лорд Берриан. Ваша кавалерия готова к рейду на Штормград?

— Да, Ваша Светлость. Мы выступаем как только закончится совещание.

— Отлично, не забывайте, что это будет ВАШ город. Власть Бабетты номинальна, время брать под наш контроль страну.

— Ну а теперь к вам, дорогие островитяне! — обратился герцог к Урог Грон Конкашу и ярлу Ивару. — Хватит грабить МОЮ страну. Вы получили достаточно и еще получите после того как я коронуюсь. Хватит, я сказал! Вы же знаете, у меня есть рычаги давления на вас. Не заставляйте меня их использовать.

— Хорррошо, Гюнтеррр, я отдам ррраспоррряжения моим ррребятам, — ответил король орков.

— Ваша Светлость, вы скучный человек, мы только вошли во вкус. Но ладно. Согласен, — добавил Ивар.

— Хорошо, спасибо. Кстати, Ивар, где твой брат? Я хотел давно спросить тебя об этом, да всё забывал. Он же, вроде, сох по этой королевской шлюхе, по Корнелии.

— Всё верно, Гюнтер. Сох, да и сейчас, наверное, сохнет. Но я не хочу говорить об Олафе, — Ивар вспомнил о последнем разговоре с отцом и братом и помрачнел.

— Ну как хочешь, — ответил герцог, — и вот еще что. Я вижу что Дурзогу и Ивару приглянулась эта подстилка Бабетты. Предупреждаю сразу. Когда мы возьмем город, она будет одним из ценных трофеев, а такие трофеи распределяю я. Имейте ввиду.

Ответом на эти слова были только многозначительные взгляды двух принцев. И Дурзог и Ивар имели на этот счёт свое мнение…

***

Нас следующий день герцог, по своему обыкновению проснулся очень рано, в половину пятого. Умывшись и приведя себя в порядок, он вышел из своего шатра. И буквально наткнулся на Боруха.

— Ваша Светлость, обоз прибыл. Через пару часов можем начинать, и хочу заметить, там не только огненный припас.

— Хорошо! Посмотрим, насколько этой дуре Бабетте понравится наш сюрприз. И я знаю, что теперь у нас есть еще кое-что.

В семь утра герцог был на позиции бомбард. Всё было готово и Гюнтер приказал начинать. Тишину осеннего утра разорвал оглушительный залп и три стодвадцати фунтовых стенобойных ядра отправились в свое недолгое путешествие.

В подзорную трубу Гюнтер с удовольствием наблюдал, как вздрогнул участок стены опоясывающей Аласкиви, в который врезались ярда. Места попаданий покрылись трещинами и оттуда полетели обломки облицовочных плит.

— Отлично, господа пушкари! Отлично. За каждое попадание жалую сотню талеров на бомбарду! — обслуга орудий встретила это заявление восторженными криками.

Затем Гюнтер сел на коня и направился к позиции мортир. Да, да. Его "друзья" были столь щедры, что прислали ему в помощь полтора десятка осадных имперских мортир (в мире Пангеи бомбарда это крупнокалиберная пушка, стреляет по настильной траектории; мортира стреляет по навесной траектории, соответственно ей стены не помеха). Спустя полчаса первые разрывные и зажигательные гранаты мортир упали на ничего не подозревавший Аласкиви.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы