В общем, юная северянка была полна верноподданнического восторга и находилась на седьмом небе от счастья.
Предмет её обожания чувствовал себя намного хуже: «Чтоб всем этим монахам Туссена пусто было! Вот ведь мерзавцы! Навострились варить такое пиво и медовуху от которых, пока ты пьёшь ничего, только веселости прибавляется, да ноги сами несут в пляс. А вот когда ты просыпаешься на следующее утро…. Ох, тыж ёш тыж. Сразу вспоминаются все твои прегрешения перед Растусом Великим!»
В общем, выражаясь «низким штилем», у Её Высочества был самый элементарный бодун.
Мадам Флора повернулась назад и сделала знак рукой. Тут же откуда-то сбоку выскочил придворный жрец Растуса Великого. Пробормотав положенные по придворному этикету приветствия, служитель культа снял со своей шеи амулет Растуса Великого и почтительно приложил его к тонкой шее принцессы. Спустя пару секунд дело было сделано. Бабетта была бодра, свежа и весела.
— ВОССЛАВИМ РАСТУСА ВЕЛИКОГО! — прокричала принцесса. Тут же все запели осанну богу покровителю королевства. Мадам Флора склонилась к Бабетте и начала что-то ей говорить, принцесса кивала и односложно отвечала. Наконец мадам Флора выпрямилась и провозгласила:
— Её Королевское Высочество, Бабетта, первая этого имени, дочь короля Торстейна, желает познакомиться со своей новой фрейлиной. Корнелией, дочерью барона Керона, пятого этого имени, владетеля замка Оксфолл, что в графстве Амальфи. Корнелия, предстань пред светлые очи своей госпожи!
Услышав это, Кóра буквально задохнулась от восторга, героиня её детских сказок желает видеть её! Мысленно поблагодарив Оливию за то, что та вытолкнула её в первый ряд, девушка направилась к принцессе. Её сердечко билось так сильно, что казалось сейчас вырвется из её груди.
Не доходя положенные по этикету пять шагов, девушка склонилась в реверансе перед принцессой.
— Ваше Высочество, позвольте представить Вам вашу младшую фрейлину: Корнелию, дочь барона Керона. Сей благородный муж один из вернейших слуг вашего отца. Корнелия, без сомнения одна из прекраснейших дев нашего королевства, кроме того, я хочу отметить, что сия Корнелия прекрасно воспитана и образована. Она замечательно разбирается в искусстве и в математике.
— Это похвально, я очень рада, что в моем цветнике появилась такая лилия. Мы довольны тобой, Корнелия, — после этих слов Бабетта повернулась мадам Флоре и сделала знак, что на этом всё. Корнелия даже слова не успела сказать и еще раз поклонившись, заняла место рядом с Оливией.
Спустя два часа в малом тронном зале оробевшая Корнелия предстала перед своим королем, Торстейном, четвертым этого имени.
Торстейн был воином, а не политиком. За пятьдесят лет своего правления, он мечом сильно расширил пределы Остейзии, попутно рассорившись со всеми соседями. Те периодически составляли альянсы против него, но Торстейну было плевать. Он не боялся соседей. Да он вообще ничего не боялся. Даже Империя, способная стереть его королевство в порошок, не вызывала у него страха. Рука короля крепко сжимала меч, казна была полна, оставалось только выдать замуж дочь, наследницу королевства. На саму Бабетту надежд было мало.
— Отец, разреши представить тебе мою новую младшую фрейлину. Корнелию, дочь барона Керона, владетеля Оксфолла.
— А Керон! Помню, помню его. Отличный наездник и рубака превосходный. Дочь, как я вижу у него красавица. А как насчёт умения держаться в седле?
— Спасибо, Ваше Величество. Отец научил меня обращаться с лошадьми. А так же с луком, стрелами, дротиками и саблей.
— Вот это я понимаю, настоящее северное воспитание. Не то что, эти ваши, сонеты, музыка, живопись и старшая речь!
— Простите Ваше Величество, но я знаю много сонетов на старшей речи, неплохо рисую и умею играть на кларнете и клавесине, — в ответ на это, Торстейн громко расхохотался.
— А ты молодец, вот что я скажу. На сонеты и кларнеты мне наплевать. Но завтра, я устраиваю охоту для имперского нунция Игнатия, чтоб его. Я желаю, чтобы ты была на этой охоте. Посмотрим, чего ты стоишь на коне и с луком.
— Как вам будет угодно, Ваше Величество.
— Можешь идти, — затем Торстейн обратился к дочери. — Бабетта ты мне нужна. Одна без твоих девочек и мальчиков.
— Да, отец, конечно. Корнелия, ты можешь идти.
— Спасибо Ваше Величество и Ваше Высочество, — ответила девушка и еще раз поклонившись, смешалась с толпой придворных.
Возле одной из колонн, перевитых плющом она увидела Оливию и направилась к ней. Внезапно, дорогу ей заступил высокий костлявый мужчина, одетый во всё чёрное.
— Позвольте вас поздравить, Корнелия. Вы смогли произвести впечатления на нашего дражайшего монарха.
— Простите, господин. А кто вы?
— О, простите мою бестактность. Разрешите представиться. Граф Гаржак, начальник Тайной Канцелярии Его Величества! — с этими словами мужчина поднял вверх воображаемую шляпу. Корнелии ничего не оставалось, как сделать реверанс. Гаржак ей очень не понравился.
— Простите, господин граф, мне нужно идти.