Читаем Добро пожаловать... Обратно? (СИ) полностью

— На всякий случай, вдруг заговорщикам не понравится появление его высочества, — пожала плечами Мирра.

— Я боюсь, ведь решается судьба не только вашей страны, но и моей родины.

Мирра ободряюще улыбнулась.

— Не стоит. Уверена, что мужчины знают, что делают. — выдержав паузу, девушка поинтересовалась у принцессы, — Скоро жизнь вернётся в привычную колею, задумывалась о том, что будет дальше?

Арелия тяжело вздохнула.

— Когда все закончится, я стану женой его высочества Даниса, буду рожать ему сыновей, и управлять слугами во дворце.

— Тебя это огорчает?

— Нет, — тихо отозвалась принцесса, — Это мой долг, и я буду следовать ему до конца. Знаешь, я даже немного тебе завидую, — вдруг призналась ее высочество.

Девушка удивленно вскинула брови, в какой это момент повороты ее судьбы могли вызвать зависть у будущей королевы.

— У тебя рядом любящая семья, ты побывала в чудесном загадочном мире, к тому же, только слепой не заметит тех жарких взглядов, что бросает на тебя герцог. Ты ничем не обременена, и можешь вступить в брак с человеком, который тебе по сердцу.

— Подожди, о каких это жарких взглядах идет речь? — заинтересовалась Мирра, — Мне кажется, его светлость вполне держит себя в рамках приличий.

— От чего же тогда твое лицо заливает краской всякий раз, когда вы оказываетесь рядом?

Мирру внезапно очень заинтересовали вязаные узоры на салфетках.

— Так заметно? Если честно, я сомневаюсь…

Арелия наоборот оживилась, видимо чужие сердечные заботы позволяли ей отвлечься от своих переживаний, поэтому она с жаром принялась убеждать Мирру, что они бы составили с Итаном прекрасную пару.

— Только герцог никогда не посватается к дочери купца, — охладила ее пыл Мирра, — Поэтому не стоит воспринимать невинный флирт его светлости, как намек на нечто большее.

— Однажды уж посватался, и вполне может повторить попытку, — с видом победителя парировала Арелия.

— Что?… Что ты имеешь в виду?!

— Ты разве забыла? Ах, да, — принцесса с силой потерла виски, — Тогда, уже, здесь появилась она, и герцог сделал ей предложение.

Мирра почувствовала, как сердце пропустило удар.

— Ваше высочество, можете изъясняться понятнее. Кому Итан делал предложение, и причем здесь я?

Принцесса покачала головой, ну как можно быть такой непонятливой!

— Мне рассказывал об этом Демиан. Однажды я обратила внимание, что его светлость старается не появляться во дворце, и избегает приемов, на которых появляешься ты, ну то есть леди Кассима, не ты, она. — запуталась девушка, — Не важно. Его высочество поведал мне о трагически разбитом сердце герцога.

И поймав заинтересованный взгляд собеседницы, Арелия продолжила.

— Не помню всех подробностей, знаю лишь, что Итан тебя спас, вроде как вытащил из воды. После, он навещал тебя в доме родителей, справлялся о твоем самочувствии. Дело дошло до того, что герцог подал прошение старому королю, чтобы ему позволили вступить в брак с девушкой ниже по статусу. Получив разрешение, он заручился поддержкой твоей семьи, и тут его поджидал удар. — принцесса выдержала драматическую паузу, — Ты не просто отказала ему, он получил довольно жесткую отповедь, что ты, хоть и обязана ему жизнью, но не вещь, и не будешь вступать в брак только потому, что приглянулась знатному господину.

Но даже не это разбило его сердце, а то, что спустя пару месяцев, ты появилась в столице, и стала приближена к наследному принцу, приближена настолько, что считалась его любовницей.

Мирра слушала, боясь упустить хоть слово. Так вот, в чем причина такого странного поведения герцога, она задела его самолюбие. Девушка пожалела, что узнала о сватовстве, пожалуй, теперь ей будет крайне неловко находиться в компании Итана, зная, какие сложные отношения их связывают.

— Думаю, что Демиан рассказал герцогу, что отказала ему не ты, и поэтому Итан может повторить свою попытку, и вы поженитесь! — радостно закончила принцесса.

Однако Мирра не разделяла ее оптимизма.

— Не поженимся… Когда все закончится, я вернусь домой, вместе с отцом. Все слишком запутанно, после всего, что было, я не уверена, что вообще смогу вступить в брак.

— Но почему? — разочарованно протянула Арелия, — Ты же ему явно нравишься, да и он тебе…

— Потому, что я ему не пара. Моя репутация испорчена, а имя настолько запачкано, что от этого уже не отмыться. Верю, что ему удастся найти более достойную девушку.

— Ты достойная…

— Не будем больше об этом, — прервала ее Мирра, стараясь казаться спокойной.

Легко ее высочеству рассуждать, когда она росла как цветок, бережно охраняемый от любого сквозняка. Жизнь — это не героическая песня, в которой возлюбленным не страшны ни рок, ни злые сплетни. В жизни на первом месте должна быть честь, и доброе имя, и если первое худо-бедно ее предшественница уберегла, то о втором можно позабыть навсегда.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги