Читаем Добро пожаловать... Обратно? полностью

В желудке у Мирры неприятно сжалось. Она определенно не хотела быть в центре всеобщего внимания. Лучше всего сейчас было бы ехать домой, в уютной карете, предвкушая встречу с домочадцами. Она больше никогда не будет мечтать о роскошной придворной жизни, лишь бы все это быстрее закончилось.

- Вы позволите? - его высочество Дарек, галантно взял Мирру под руку, и ей ничего не оставалось, как последовать за ним.

Широкие двери распахнулись, и кто-то громко объявил:

- Его высочество наследный принц Данис и ее высочество принцесса Арелия!

- Его высочество принц Дарек, младший брат короля Мериостена, и леди Миррабель Кассима!

Кажется, объявляли еще Демиана и Итана, но Мирра этого не слышала. Ее собственные мысли потонули в ярком свете, и шуме голосов. Принц Дарек, тем временем провел ее через весь зал, и они остановились за спиной Даниса. Брат Арелии, кажется, сделал комплимент, но Мирра его не услышала. Слишком велико было волнение.

Танцы продолжились. Как и положено, его высочество Данис танцевал со своей невестой. Неожиданно для Мирры, Дарек тоже увлек ее в круг танцующих.

- Надеюсь, я не кажусь вам навязчивым, леди Миррабель?

- Что вы, ваше высочество, нисколько.

Какое-то время они танцевали молча.

- Дома я предпочитаю избегать балов, но здесь это было бы неучтиво. Не выношу танцы.

Мирра споткнулась, и пропустила движение, удивившись подобной откровенности.

- Я тоже не люблю танцы, но у них есть отличное качество, рано или поздно они заканчиваются.

Дарек улыбнулся. Кажется, он хотел продолжить разговор, но музыка закончилась, и им пришлось вернуться в начало зала.

На следующий танец Арелию пригласил Демиан, и Мирра не удивилась, заметив, как расцвело при этом лицо принцессы. Отвлекшись на них, она растерялась, когда перед ней буквально столкнулись два кавалера.

Итан и Дарек почти одновременно попытались взять ее за руку, и смерили друг друга вызывающим взглядом. Мирра невольно сделала шаг назад, но быстро поняла, что ситуацию надо спасать.

- Ваше высочество, - обратилась она к Дареку, - Я окажусь в двусмысленном положении, если буду два танца подряд танцевать с особой из королевской семьи.

Дарек смутился, каждый королевский двор имеет свои традиции, и заметно, что этот молодой человек не слишком прилежно старался их усвоить.

Мирра успела заметить в зале старую знакомую - Лидию. Еще с первой встречи, эта девушка вызывала у нее наибольшую симпатию. Вот и теперь, увидев, что та все еще без кавалера, она намекнула Дареку, чтобы тот пригласил вон ту девушку в изумрудно-зеленом платье. Его высочество последовал совету.

Итан с видом победителя, потянул за собой Мирру в круг танцующих.

- Вы с легкостью разбиваете сердца царственных особ, - поддел он девушку. - Не припомню правила, по которому его высочество не мог бы танцевать с вами столько танцев, сколько пожелает.

- В таком случае, все остальные танцы я пообещаю ему, - в тон отозвалась девушка.

- Ну уж нет, все последующие танцы будут исключительно моими!

Но надежды герцога не оправдались, на третий танец Дарек буквально перехватил Мирру у него из-под носа, и Итану пришлось танцевать с какой-то пухлой блондинкой.

Под конец вечера Мирра ощущала себя игрушкой, которую пытаются поделить дети. Итан и Дарек чередовали танцы, не давая ей перерыва, и вконец вымотавшись, девушка вернулась в начало зала, заявив, что больше никогда не будет танцевать.

Однако ее планы нарушил сам наследный принц, попросив подарить ему один танец. А как известно, будущему королю не отказывают.

Данис танцевал немного неловко, но вел девушку куда бережнее, чем предыдущие кавалеры. Он не пытался развлекать ее разговором, не подшучивал. Они просто танцевали, словно оставляя в прошлом, какой-то большой и значимый этап для обоих. Даже музыка в этот раз звучала как-то особенно грустно.

Наконец, танцы закончились, и настала пора торжественной части.

Мирра наблюдала, как пожилой человек, в белоснежном одеянии, венчает голову Даниса короной его отца. Затем, теперь уже его величество Данис, объявил о том, что принцесса Арелия вскоре станет его женой. Зал разразился бурными овациями. Было много торжественных слов, поздравлений.

Когда девушка уже надеялась, что официальная часть подходит к концу, и можно покинуть дворец, его величество Данис снова взял слово.

- Многих из вас встревожили события последних дней, - начал он, окидывая взглядом своих подданных. - Чтобы в будущем не было домыслов и искажения истории, вы узнаете от меня, что произошло на самом деле.

Всем вам известно, что мой отец, его величество покойный король Карелий, последние годы был прикован к постели тяжелой болезнью. За это время он слишком приблизил к себе членов королевского совета, и те распробовали вкус власти!

В бальном зале стояла тишина. Приглашенные, затаив дыхание внимали словам нового государя.

Перейти на страницу:

Похожие книги