Читаем Добро пожаловать в Академию сумеречных охотников полностью

— Боюсь, новости о Сумеречных охотников и их способностях к ксерокопированию будут неутешительными, — сказал Джордж. — В любом случае, выяснилось, что мои родители знали обо всем этом, но мне об этом не рассказали. Конечно, зачем же беспокоить меня по таким пустякам? Они сказали, что моя бабушка была безумна, упоминая о танцах с фейри! Прежде чем уйти, я четко понял для себя, что от меня было скрыто несколько классных секретов. Папа сказал, что бабушка совершенно выжила из ума. Это значит, что фейри тоже реальны. Маловероятно, конечно, что её четырехдюймового любовника фейри звали Колокольчик, хотя…

— Я бы поставил на эту версию, — сказал Саймон, обдумывая то, что он помнил о фейри. — Но немного.

— Итак, ты из Нью-Йорка? — сказал Джордж. — Довольно гламурно.

Саймон пожал плечами: он не знал, что ответить, всю свою жизнь ему было комфортно в Нью-Йорке, а потом выяснилось, что город и его собственная душа оказались предателями. И ему мучительно захотелось уйти.

— Как ты узнал обо всем этом? У тебя есть Видение?

— Нет, — медленно сказал Саймон. — Я совершенно обычный, но моя лучшая подруга узнала, что является Сумеречным охотником. Ей абсолютно не повезло с родственниками. По правде сказать, я совершенно запутался, я не помню, потому что…

Саймон остановился и попытался придумать какой-нибудь способ объяснить, что это связано с неким демоном памяти, а не с тем, что он сходит с ума, как бабушка Джорджа. Саймон заметил, что Джордж смотрит на него, широко раскрыв карие глаза.

— Ты Саймон, — выдохнул он. — Саймон Льюис!

— Да, — сказал Саймон. — Эй, это мое имя на двери, если что.

— Вампир, — сказал Джордж. — Лучший друг Клэри Моргенштерн!

Джордж выглядел серьезным и впечатленным, и это было немного неловко. Саймон был вынужден признать, что это также и приятно. Это так отличалось от того, как на него смотрели в его старой жизни или в новой.

— Ты не понимаешь, я прибыл в эту замерзшую дыру, полную грязи и грызунов в то время, как вся Академия просто гудела о героях примерно моего возраста, отправившихся в измерение демонов. Это внушало надежду на серьезную перспективу, опуская тот факт, что здесь не работают туалеты.

— Туалеты не работают? Но как… Как же мы…?

Джордж закашлялся.

— Мы общаемся с природой, если ты понимаешь, о чем я.

Джордж и Саймон посмотрели через створки окна на лес ниже, колышущийся на ветру за ромбовидными стеклянными панелями, а затем мрачно и уныло переглянулись между собой.

— Серьезно, ты и твоя героическая компании — это то, о чем все сейчас говорят, — сказал Джордж, возвращаясь к более интересное теме. — Ну, и еще тот факт, что у нас есть голуби, живущие в печах. Ты спас мир и не помнишь этого. Это должно быть странно?

— Это странно, Джордж, спасибо, что напомнил.

Джордж засмеялся, бросил свою разбитую ракетку на пол и посмотрел на Саймона, как будто тот был чем-то удивительным.

— Вау. Саймон Льюис. Я полагаю, что должен поблагодарить кого-то в Академии за такого классного соседа!

Джордж взял шефство над Саймоном до обеда, за что тот был ему глубоко благодарен. Столовая выглядела так же, как и все остальные квадратные каменные комнаты в Академии, за исключением одной стены, где была резная каминная полка со скрещенными мечами и девизом, изношенным и стертым настолько, что Саймон не смог его прочесть.

Там было несколько круглых столов с деревянными стульями разных размеров вокруг них. Саймон начал искренне верить, что они достались Академии от распродажи гаражной утвари какого-то пожилого человека. Стулья были заняты детьми. Большинство из них были, по крайней мере, на два года моложе, чем Саймон. Некоторые были еще младше. Саймон понял, что он был слишком взрослым для ученика-охотника на демонов, и его это немного нервировало. Он вздохнул с облегчением, когда увидел несколько, знакомых лиц примерно своего возраста.

Джули с помятым лицом, Беатрис и еще один парень увидели их и помахали, а Саймон подумал, что приветствие было для Джорджа, но когда он сел, Джули наклонилась к нему.

— Я не могу поверить, ты не сказал, что ты Саймон Льюис, — сказала она. — Я думала, ты обычный человек.

Саймон немного отклонился в сторону.

— Я простой смертный.

Джули засмеялась.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Она имеет в виду, что мы все в долгу перед тобой, Саймон, — сказала Беатриз Мендоса, улыбаясь ему. У нее была замечательная улыбка.

— Мы не забудем об этом. Так приятно встретить тебя и видеть здесь. У нас даже могла бы получиться разумная беседа, но шансов нет, так как с нами Джон.

Парень, бицепсы которого были размером с голову Саймона, потянулся через стол и протянул руку. Несмотря на угрожающий вид руки, Саймон пожал ее.

— Джонатан Картрайт. Очень приятно.

— Джонатан, — повторил Саймон.

— Это общее имя для Сумеречных охотников после Джонатана Сумеречного Охотника, — сказал Джон.

— Э-э… я знаю, у меня есть копия Кодекса, — сказал Саймон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Академии Сумеречных охотников

Похожие книги