Читаем Добро пожаловать в Детройт (СИ) полностью

— И тогда мне пришлось бы варить кофе самой, — Лара косится на меня и вытягивает ноги, с довольным вздохом складывая их на стол. — По делам нужно, все равно бы встала, просто на пару минут позже. Мне с двумя кусочками сахара!

А, и черт с тобой.

Спустя десять минут, так и не обмолвившись больше с наемницей ни словом, я сижу на диване и, откинув голову на спинку, рассматриваю потолок, слушая, как Лара дует на горячий кофе в кружке. Мне попросту рано куда либо идти и даже занять себя совершенно не чем, без риска все таки разбудить спящую. Может, сходить в участок? А что мне там делать? Никакой новой информации мне, судя по пустым уведомлениям, не прислали, да и все равно с Раттаной туда идти надо...

— Спал бы дальше, — вдруг возвращает мне фразу наемница. — И за аптечку спасибо, я там обезболивающий гель почти использовала, куплю новый.

Я неопределенно пожимаю плечами, показывая, что услышал ее, но продолжаю бездумно пялиться в потолок даже не взирая на то, что чувствую пристальный взгляд Лары. Допив кофе, женщина подхватывает с пола возле кресла свой рюкзак и уносит его и кружку в ванную комнату, где тут же начинает тихо шуметь вода.

Проводив её взглядом, и придя к мнению, что совет про сон все же кстати, я снова вытягиваюсь на диване, подтягивая плед к животу, и чувствуя как неприятно тянет в боку. Ощущение тянущей боли медленно переползает к бедру, растекаясь до колена, потом ползет еще ниже, в лодыжку и медленно пульсирует там, постепенно растворяясь по мере привыкания к ней.

Опять погода шалит. В народе ходят байки, что в Нью-Джерси испытывают какую-то новую климат-контроль систему, а до нас доходят отголоски в виде слишком часто приходящих пыльных бурь... Может и правда? Слишком резкие перепады, даже для нашего изуродованного клочка мира.

Дотянувшись до коммуникатора, я поставил будильник на девять утра и закрыл глаза. Попробую скоротать эти три часа с пользой для здоровья.

[1] CD(s) - Cooling Dielectric suit, охлаждающий диэлектрический костюм, в жаргонном сокращении названия букву «s» опускают.

Когда Лара вышла из ванной, то увидела, что детектив все же воспользовался её советом, потому, не став включать свет, дошла до кухни, поставив вымытую кружку на столешницу и, так же крадучись пройдя до двери, обулась, прихватила свою куртку с вешалки и вышла в коридор небоскреба.

Её совсем не нравились сны, которые преследовали её уже вторую ночь. Её совсем не нравилось просыпаться, наводя пистолет на незнакомый мужской силуэт. В первый раз повезло, что дурацкая позолоченная игрушка легла не под ту ладонь и предохранитель не был снят. Сегодня повезло второй раз – седой до белизны затылок детектива слишком отличался от преследовавшего её во снах Джона Грекхэма. И, наводя пистолет, она успела осознать это и то, что сон, в котором электронное табло простеньких часов на её запястье с писком отсчитывало последние секунды жизни Сони Бейкер, закончился. Лара не могла взять в толк, почему её сознание наложило звук будильника на это воспоминание, ведь тогда часы на её запястье работали бесшумно, но... Факт оставался фактом: с того момента, как она узнала, что убийца её родителей жив, она потеряла покой.

«Концентрируясь на мести ты перестаешь жить» — выдал Хизео Хасаши после того, как она коротко пересказала ему свою историю во время обмена вопросами. Лара в какой-то степени понимала, что он прав, но не была согласна с тем, что эта фраза к ней применима. Её месть и была способом начать новую жизнь, и если бы её всё не испортило вмешательство бывшего работодателя...

Впрочем, это было уже не важно. Они все испортили и теперь нужно было что-то с этим делать. И надеяться, что убийцы Грекхэма не смогут выследить её так просто, как сделали в прошлый раз. О том, что она всё еще не поняла, как именно её обнаружили, наемница старалась не думать слишком часто.

Накинув капюшон на голову, Лара, выйдя из небоскреба, поспешила к метро. Над городом зависли тяжелые, фиолетово-багряные тучи и наемнице совершенно не хотелось попадать под едкий ливень, куртка у нее была всего одна.

«Кстати, а что мешает мне купить себе одежду? У меня теперь есть деньги, есть комфортная крыша над головой, я могу даже шиковать и заказывать еду в «Экзидисе»! Спасать владельцев крутых отелей – весьма выгодная работенка, даже жаль, что обычно это одноразовая акция... Да, одноразовая. Так что лучше приберегу баксы на тот момент, когда с Грэкхемом будет покончено раз и на всегда. Вещей для жизни у меня хватает, а кто знает, как оно все дальше повернется...»

Юркнув в подземку, Лара купила проездной, прикинув, что даже если она будет в течении следующих двух недель ездить всего раз в день, то он уже окупится и, пробежавшись по эскалатору, успела заскочить в закрывающиеся двери вагона.

Перейти на страницу:

Похожие книги